- 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
旅游英语专业论文题旅游英语专业论文题目
旅游英语专业论文题目
1.语用翻译与文化语境差异
Pragmatic Translation and Contextual Difference Between Cultures
2.谈汉语普通话对英语发音的影响
The Influence of Chinese Common Speech on English Pronunciation
3.英汉新词语折射的社会文化心态
The Projection on Social Cultural Psychology in E-C Neologisms
4.浅析英汉新词语产生的特征
A Preliminary Analysis on Special Features in the Development of E-C Neologism
5.谈英语听力能力的培养
On Cultivation of Listening Comprehension Competence
6.浅谈英语方言的形成与发展
A Brief Talk on English Dialects’ Formation and Development
7.英汉词语翻译的形象转换
The Conversion of Images in E-C Idioms Translation
8.英汉新词语双向转换的语义确立
The Semantic Construction of English-Chinese Neologisms Translation
9.英汉习语的喻体形式对比
A Contrastive Studies on Vehicles of E-Idioms
10.英汉谚语的语言结构与修辞
The Structural Form and Language Rhetoric of E-C proverbs
11.浅谈莎士比亚的《威尼斯商人》
A Brief Comment on Shakespeare’s The Merchant of Venice
12.哈姆雷特人物性格分析
Hamlet’s Characters as a Humanist
13.狄更斯《雾都孤儿》的社会意义
The Social Significance of Dickens’ Oliver Theist
14.马克.吐温——一位幽默大师
Mark Twain-----A Humorist
15.海明威小说的悲剧色彩
The Tragic Color of Ernest Hemingway’s Novels
16.解释性翻译初探
A Preliminary Study of Explanatory Translating
17.常见翻译错误分析
Common Error in Translation An Analysis
18.理解对于翻译的重要性
The Importance of Comprehension in Translating
19.翻译中省略法的处理
How to Deal with Ellipsis in Translating
20.汉语方言对英语语音学习的影响
Influences of Chinese Dialectic Accents over English Phonetics (learning)
21.英语习语与汉语习语比较
A Comparative Study of English and Chinese Idioms
22.汉语歇后语的分类与英译
On Categories and Translation Methods of Chinese Allegorical Saying
23.英语含蓄否定的表达方式与翻译
Forms of Expressions for Translation of English Implied Negation
24.跨越翻译的文化差异
Bridging the Culture Gap in Translation
25.试论转移否定的理解与翻译
Understanding and Translation of Transferred Negation
26.谈汉语新词语的英译
Thoughts on Translation of Chinese Neologisms into English
27.文化差异与商标的语用翻译
Cultural Differences and Pragmatic Translation of Trademarks
28.试论英语学习的成功要素
On Major Factors of Successful Language Learning
2
文档评论(0)