(精)4外国诗两首1.ppt

  1. 1、本文档共39页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
诗歌分为五个小节,可以分为几个部分? 本诗分为三个部分: 第一部分(第一节): 强调黑人对“河流”(历史)的见证。 第二部分(第二、三、四节): 以夸张手法回顾历史。 第三部分(第五节): 强化突出主题。 品味第一节 我了解河流: 我了解像世界一样古老的河流, 比人类血管中流动的血液更古老的河流 在这首诗里,“河流”是一个高度凝练的意象。我们可以把它理解为历史的象征。黑人对河流的追溯,就是对自身历史的追溯,就是对祖先和故土的寻根。 诗中的“我”不是某个具体的黑人,而是代表整个黑人的种族。在这一节诗中,诗人反复地强调黑人对“河流”(历史)的见证,并形象化地指出,这条“河流” “像世界一样古老”,比人类体内的河流——“血液”更古老。 * * * * 导入新课 爱国主义是诗歌的永恒主题,更是诗人的永恒歌唱。 今天,我们就一起走进《外国诗两首》,去聆听俄罗斯诗人莱蒙托夫和美国诗人休斯的吟唱。 哈依尔·尤利耶维奇·莱蒙托夫(1814—1841),19世纪俄罗斯伟大诗人,被公认为普希金当之无愧的继承者。他出身于贵族家庭。 1828年入莫斯科贵族寄宿中学,并开始诗歌创作。1835年发表长诗《哈吉?阿勃列克》和剧本《假面舞会》。 莱蒙托夫的主要作品 资料链接 1837年2月普希金遇难,莱蒙托夫写了《诗人之死》一诗,愤怒指出杀害普希金的凶手就是俄国上流社会。 这首带有强烈政治色彩的诗篇震撼了俄国文坛,奠定了诗人作为普希金继承者的地位,却遭到沙皇反动当局的仇视,莱蒙托夫因此被流放高加索。同年发表《波罗金诺》,歌颂人民在卫国战争中的爱国主义热情和英雄气概。 莱蒙托夫发表民歌体长诗《商人卡拉什尼科夫之歌》,赞扬不畏强暴的精神,《咏怀》一诗谴责贵族青年缺乏思想,对生活采取冷漠态度。1839年发表歌颂叛逆精神的长诗《童僧》。1840年长篇小说《当代英雄》问世,作品成功地塑造了继奥涅金之后又一个“多余人”形象——毕巧林。1841年完成著名长诗《恶魔》。 回高加索后,一些仇恨莱蒙托夫的彼得堡贵族唆使青年军官马尔蒂诺夫与莱蒙托夫决斗,结果诗人饮弹身亡,年仅27岁。莱蒙托夫的艺术天才没有得以充分发挥,正如高尔基所说:“莱蒙托夫是一曲未唱完的歌”。尽管如此,他仍然给我们留下了许多珍贵的诗篇。 虔信?? 镶嵌? 深邃? 晨曦?? 沐浴?? 潺潺 瞰望? 黝黑 慰藉 qián xiāng qiàn suì xī mù chán kàn yǒu ji 诗歌分为三个小节,每个小节分别讲了什么内容? 第一节:强调诗人自己对祖国的“爱情”是无法替代的,总领下文。 第二节:叙述俄罗斯河山风景和俄罗斯人民的生活。 第三节:诗人怀着人所不知的快乐,详细地描写了农家生活的场景。 “我爱祖国,但用的是奇异的爱情! 连我的理智也不能把它制胜。”? 这一句统摄全诗,把对祖国的感情比喻为“爱情”。这是个奇特想法。下面的诗句围绕这种 “爱情”展开。“奇异”就表现为不同于统治阶级的传统说教。 课文讲解 品味第一节: 诗人的爱国之情是经过自己的心灵对祖国的感受,又经过自己的头脑对祖国的思考而形成的。这种感情是任何力量都压制不了的,也是任何别的感情所不能代替的。 “无论是鲜血换来的光荣, 无论是充满了高傲的虔信的宁静, 无论是那远古时代神圣的传言, 都不能激起我心中的慰藉的幻梦。” 诗人接连使用了几个表示让步的句子,强调他对祖国的这种“爱情”是无以替代的。 “但我爱──我不知道为什么──” 转折词“但”和接连的两个破折号,表明“我”的“爱”是强烈的、不可动摇的。 但是我爱——我不知道为什么—— 它那草原上凄清冷漠的沉静, 它那随风晃动的无尽的森林, 它那大海似地汹涌的河水的奔腾,  我爱乘着马车奔上那村落间的小路, 用缓慢的目光透过那苍茫的夜色, 惦念着自己夜间住宿之处,迎接着 道路旁点点微微颤动的灯火。 草原上过夜的大队车马, 苍黄的田野中小山头上, 那一对闪着微光的白桦。      第二节热情讴歌了俄罗斯河山风景和俄罗斯人民的生活。“但我爱……我爱……我爱……”诗人反复强调,抒写,把自己炽热的爱国之情融化在俄罗斯生活的动人画卷之中。 我怀着人所不知的快乐, 望着堆满谷物的打谷场, 覆盖着稻草的农家茅房, 镶嵌着浮雕窗板的小窗, 而在有露水的节日夜晚, 在那醉酒的农人笑谈中, 看着那伴着口哨的舞蹈, 我可以直看到夜半更深。   

文档评论(0)

xiaofei2001129 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档