初中语文人教版八年级上册第六单元第28课:《观潮》课件2.pptVIP

  • 3
  • 0
  • 约2.86千字
  • 约 38页
  • 2017-01-11 发布于河南
  • 举报

初中语文人教版八年级上册第六单元第28课:《观潮》课件2.ppt

初中语文人教版八年级上册第六单元第28课:《观潮》课件2

剑阁县白龙中学 何文志 一线潮 ???????????????????????????????????????????????????????????? ???????????????????????????????????????????????????????? 钱塘江大潮 钱塘观潮盛事 钱塘江观潮,历史悠久,有文献记载的就有两千多年,为宋朝时最盛。南宋的国都在临安,即现在的杭州,每年农历八月十八日都要举行观潮盛典。迎潮前有水军演习,潮到时又有吴地少年弄潮竞标表演,当日从宫廷到民间争相观看,万人空巷,十分热闹。现因江水改道观潮地移至浙江海宁。 作者介绍:周密(1232—1298),字公谨,号草窗,祖籍山东济南。他能文善词,是南宋末年有名的词人。著有《武林旧事》、《齐东野语》、《草窗词》等。 生字: 艨艟 倏尔 舸 泅 雷霆 斋 履 绮 僦赁 翻译文章: 原文:浙江之潮,天下之伟观也。 之: 也: 结构助词“的”; 表判断的语气助词; 译文: 钱塘江的潮,是天下最雄伟壮美的景观。 伟观: 雄伟景观; 原文:自既望以至十八日为最盛。 既望: 自: 盛: 从; 农历十六日。“望”为农历十五日,“即”是“过了”的意思。 旺盛。引申为“壮观”; 译文: 从农历十六日到十八日是潮水最壮观的时候。 原文:方其远出海门,仅如银线; 方: 海门: 其: 当……时; 代指潮; 浙江入海的口子,那里两边的山对峙着; 译文: 当潮水远远地从浙江入海口起来的时候,仅仅像一条银白色的线。 原文:既而渐近,则玉城雪岭际天而来,大声如雷霆。 既而: 则: 际天: 不久; 就; 玉城雪岭: 形容泛着白沫的潮水像玉砌的城墙和大雪覆盖的山岭。 连接着天; 译文: 不久渐渐逼近,玉城雪岭般的潮水就连天而来。 原文:大声如雷霆,震撼激射,吞天沃日,势极雄豪。 震撼: 激射: 沃日: 势: 震动摇撼; 冲激喷射; 冲荡日头。形容波浪大。沃,用水淋洗; 气势; 译文: 声音大得如雷鸣般轰响,震动摇撼,冲激喷射,淹没太阳,冲荡日头,气势十分雄伟豪壮。 原文:杨诚斋诗云:“海涌银为郭,江横玉系腰”者是也。 海涌银为郭,江横玉系腰: 是《浙江观潮》一诗里的句子,意思是,海水涌起来,成为银子堆砌的城郭,浙江横着,潮水给它系上一条白玉的腰带。 是也: 就是指这样的景象。 译文: 杨诚斋诗中说的“海涌银为郭,江横玉系腰”,指的就是这样的景象。 仅如银线 玉城雪岭 声如雷霆 吞天沃日 描写顺序: 描写角度 描写方法 从远到近 形:仅如银线 色:玉城雪岭 声:声如雷霆 势:吞天沃日 比喻 夸张 引用: 把海潮从远方奔涌到眼前时的形状、颜色、声势都生动地表现了出来,绘声绘色表现了涌潮这一 壮美雄奇的景观。 渲染潮涌之状 概括上文,增强作者这样写的逼真感和真实性。 原文:每岁京尹出浙江亭教阅水军,艨艟数百,分列两岸。 岁: 京尹: 出: 教阅: 艨艟: 年; 京都临安府的长官; 来到; 训练,检阅; 战船; 译文: 每年京都临安府的长官来到浙江亭训练水军,几百只战船分别停列在两岸。 原文:既而尽奔腾分合五阵之势,并有乘骑弄旗标枪舞刀于水面者,如履平地。 既而: 尽: 乘骑弄旗标枪舞刀于水面者: 不久; 穷尽; 语序应为“于水面乘骑弄旗标枪舞刀者”;骑,马;弄,舞动;标,树立、举; 译文: 不久,演习五阵的阵势,忽而疾驶,忽而腾起,忽而分,忽而合,极尽各种变化,在水面上乘马、舞旗、举枪、舞刀的战士,就像踩在平地上一样。 原文:倏尔黄烟四起,人物略不相睹,水爆轰震,声如崩山。 倏尔: 略不相睹: 水爆: 忽然; 彼此一点也看不见。略不,一点也不;略,微、一点; 水军用的一种爆炸武器; 译文: 忽然黄色的烟雾从四面升起,人和物一点也看不见了,水炮爆炸轰鸣雷动,声音像山崩一样(响亮); 原文:烟消波静,则一舸无迹,仅有“敌船”为火所焚,随波而逝。 舸: 船; 译文: 烟雾消散水波平静,就一条船的影子也没有了,只剩下被火烧毁的假设的敌方的战船,随着水波漂去。 原文:吴儿善泅者数百,皆披发文身,手持十幅大彩旗; 吴儿善泅者数百(语序应调整为): 数百善泅者吴儿,(几百个善于泅水的吴中健儿) 文: 动词,刺花纹; 译文: 几百个善于泅水的吴中健儿,都披散着头发,身上刺着花纹,手中拿着十幅大彩旗; 原文:争先鼓勇,溯迎而上

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档