- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
James Michener began life as a foundling and started with absolutely nothing. Later, he became a successful writer, with an estimated 50 million copies of his books sold. He made millions of dollars and donated much of his wealth. In 1992, when he was 85, he gave away his last 15 million dollars and started all over again. 詹姆斯?麦切纳刚生下来就成了弃儿,他完全是白手起家。后来,他成为了一位颇有名气的作家,据估计,他的书已售出五千万册。他赚了好几百万美元,也捐赠了很多财产。1992年,他85岁高龄时,捐出了所剩的全部财产——一千五百万美元--并且重新开始创业。In the summer of 1992, I arranged to visit James A. Michener in Brunswick, Maine. I was then collaborating with the renowned author on a book of conversations. Could we meet him?” my younger daughter, Hana, asked. She was only eight at the time, but Hana knew Michener was someone special. Shed seen how carefully Id arranged all the first editions of his books on our bookcase. Each was personally inscribed and redstamped with the initials JAM. That would depend on his schedule, I said. Hes a very busy man.1992年夏天,我计划好去拜访住在缅因州布伦斯威克市的詹姆斯?A?麦切纳。当时我正与这位知名作家合作编著一本谈话类的书。“我们可以见见他吗?”我的小女儿海娜问。她当时只有八岁,可她却知道麦切纳是不同寻常的人物。她以前见过我如何小心翼翼地把麦切纳的所有初版书都摆放书架上。每一本书上都写有赠言,并印上了作家姓名的首字母JAM。“那要看他的日程安排了,”我说,“他很忙。”Nevertheless, Hana told me it was really important that she talk to him. Then she went to work to prepare for the meeting. She took a two-inch blank book and began to write and illustrate stories about seals, one of which was called The Adventure of Taking Erny the Seal to School. To encourage her, I told her that Michener liked to write about animals. 尽管这样,海娜还是告诉我说,能与麦切纳交谈对她来讲真的很重要。之后,她便去为此次见面做准备。她拿来一本两寸厚的空白薄,开始在上面写海豹的故事,其中一则名叫《恩尼上学历险记》。她还为故事画了插图。为了鼓励她,我告诉她,麦切纳喜爱用动物作写作题材。On July 17 I took my family to the simple house where Michener and his wife, Mari, lived. Jim remembered holding my older daughter on his lap when she was a baby. But this was the first time he had met Hana, who told him that she, too, was a writer and had brought her work with her. Jim smiled. Well, he said, I wonder if youll let me see it. He sat down on his couch, and
文档评论(0)