祭十二郎文ppt1分析.pptVIP

  1. 1、本文档共53页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
祭十二郎文ppt1分析

祭文――也称“悼词”,通常是祭奠死者,抒发悼念哀痛之情的一种文体,也有用以祭神祭物的。 祭文一般先简介死者逝世情况(职务、时间、地点、死因、享年等),表示哀悼之情;然后介绍死者的生平事迹,评价死者的功德贡献;最后向死者亲属表示吊唁慰问,号召生者学习死者的精神品质。 作者把抒情与叙事结合在一起,联系家庭、身世和生活琐事,反复抒写他对亡侄的无限哀痛之情。同时,也饱含着自己凄楚的宦海沉浮的人生感慨。全文以向死者诉说的口吻写成,哀家族之凋落,哀己身之未老先衰,哀死者之早夭,疑天理疑神明,疑生死之数,乃至疑后嗣之成立,极写内心的辛酸悲痛。 朗读时宜用低沉的语调,平缓的语气,中慢速读出情感。 把 握 大 意 回顾零丁身世及昔日聚散 重申 解释词语 衔哀致诚 不省所怙 止一岁 汝遽去吾 辍汝而就 抱无涯之戚 其信邪 不克蒙其泽 其几何离 解释词语 冀其成立 比得软脚病 抑别有疾 吊汝之孤 遂取以来 窆不临其穴 其又何尤 曷其有极 幸其成 长吾女与汝女 指出通假字 远具时羞之奠 零丁孤苦 不幸早世 先人之兆 敛不凭其棺 自今已往 省 不省所怙 汝来省吾 始 始来京城 汝之子始十岁 虽 虽暂相别 虽万乘之公相 如 如吾之衰者 如耿兰之报 如不能守以终丧 其 未知其言之悲 其后四年 如吾之衰者,其能久存乎 死而有之,其几何离 其竟以此而殒其生乎 其又何尤 其信然邪 其传之非其真邪 吾其无意于人世矣 其无知,悲不几时 其然乎,其不然乎 呜呼!其信然邪?其梦邪?其传之非其真邪? 唉!是真的这样呢?还是做梦呢?还是传来的消息不真实呢? (其……其……:是……还是……) 信也,吾兄之盛德而夭其嗣乎?汝之纯明而不克蒙其泽乎?少者强者而夭殁、长者衰者而存全乎?(夭:使……夭亡) 如果是真的,我哥哥(有那么)美好品德反而早早地绝后了吗?你这样纯正明智却不能承受先人的恩泽吗?年轻的强壮的反而早早死去,年长的衰弱的反而全活? 未可以(之)为信也!梦也,传之非其真也,东野之书,耿兰之报,何为而在吾侧也?(以为:古今异义词) 实在不敢把它当作真的啊!如果是梦,传来的消息不是真的,可是,东野报丧的信件,耿兰抱丧的消息,为什么又分明放在我身边呢? 呜呼!其信然矣!吾兄之盛德而夭其嗣矣!汝之纯明宜业其家者,不克蒙其泽矣!(业:继承……的事业) 唉!大概是真的啊!我哥哥的美好品德反而使得他的儿子夭亡了啊!你那么纯正明智最适于继承先人的家业,却不能承受先人的恩泽了啊! 所谓天者诚难测,而神者诚难明矣!所谓理者不可推,而寿者不可知矣! 所谓“天”,实在难以推测;所谓“神”,的确难以知道啊!所谓“理”,简直没法推;所谓“寿”,根本不可知啊! 虽然,吾自今年来,苍苍者欲化而为白矣,动摇者欲脱而落矣,毛血日益衰,志气日益微,几何不从汝而死也! 即使这样,我从今年以来,花白的头发有的已经全白了,动摇的牙齿有的已经脱落了,体质一天比一天衰弱,精神一天比一天衰退,还有多少时间不跟随你死去呢! (古今异义词:虽然 志气 几何) 死而有知,其几何离?其无知,悲不几时,而不悲者无穷期矣。 死后如果有知觉,还有几天的分离?如果没有知觉,那我哀伤的时间也就不会长,而不哀伤的日子倒是无穷无尽啊! 汝之子始十岁,吾之子始五岁,少而强者不可保, 你的儿子才十岁,我的儿子才五岁。年轻力壮的都保不住, 如此孩提者,又可冀其成立邪?呜呼哀哉!呜呼哀哉! 像这样的小孩,又能期望他们成长立业吗?唉!实在伤心啊!实在伤心啊! (成立:古义——成长立业 今义——形成建立) 汝去年书云:“比得软脚病,往往而剧。” 你去年来信说:“近来得了软脚病,越来越厉害。” 吾曰:“是疾也,江南之人常常有之。” 我回信说:“这种病,江南人多数有。” 未始以为忧也。呜呼!其竞以此而殒其生乎?抑别有疾而致斯乎? 并不曾为此而发愁。唉!难道这种病竟然夺去了你的生命吗?还是另患重病而导致死亡呢? (陨:使……死亡,动词的使动用法) 汝之书,六月十七日也;东野云,汝殁以六月二日;耿兰之报无月日。 你的信,是六月十七日写的;东野来信说,你死在六月二日;耿兰报丧的信没有说明你死于哪月哪日。 盖东野之使者,不知问家人以月日;如耿兰之报,不知当言月日; 大约东野的使者没有向家人问明死期;而耿兰报丧的信不懂得应当说明死期; 东野与吾书,乃问使者,使者妄称以应之耳。其然乎?其不然乎? 东野给我写信时,才向使者询问死期,使者不过信口胡诌来应付他。是这样呢?还是不是这样呢? 先写对十二郎之死的悲痛,再详叙死 因和死期。 ☆第二部分,写十二郎之死。 4—9段

文档评论(0)

此项为空 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档