网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

《史蒂夫乔布斯中英对照.docVIP

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
《史蒂夫乔布斯中英对照

史蒂夫?乔布斯(1955-2011)???? ????10月5日,星期三,史蒂夫?乔布斯与世长辞,享年56岁。乔布斯永远地改变了我们认知科技、应用科技的方式,在横跨个人电脑到音乐产业的广泛领域都打上自己鲜明的烙印。在此,《财富》杂志(Fortune)将逐一回顾他留给我们的10大遗产。 Steve Jobs (1955-2011) ????Steve Jobs passed away Wednesday, Oct. 5 at age 56. Fortune looks back at how he changed the way we think about and use technology forever, putting his own stamp on everything from the personal computer to the music industry. 设计 ????在史蒂夫眼中,产品的外观、手感和操作远远超过纯粹的技术规格。PC制造商还在追逐更快的处理器速度,而乔布斯却在追求更加智能、简单灵巧的设计。 ????苹果公司(Apple)一位前任员工回忆起乔布斯曾经有一次在公司召开的会议上认真思索Mini Cooper的魅力所在。(他的一位同事当时正在销售这款汽车。) ????他回忆道:“最后,他得出的结论是,这款汽车之所以炫酷出众,正是因为它小巧玲珑。史蒂夫认为,当时正是苹果公司充分利用金属材料的最佳时机。当时,大部分电脑制造商仍在使用塑料,但他认为,要想使电脑更加小巧,必须很好地利用金属材料。” ????这一举措最终带来了回报:苹果公司的钛铝合金笔记本电脑备受追捧。最近推出的MacBook Air型号笔记本也被视为设计、价格与性能三者完美结合的典范。 Design ????For Jobs, how a product looked, felt and responded trumped raw technical specifications. While PC makers chased after faster processor speeds, Jobs pursued clever, minimalist design. ????One ex-Apple employee remembers sitting in a meeting with Jobs, who was mulling over the appeal of Mini Coopers. (An old coworker of his sold them at the time.) ????He finally decided they were cool because they were small, he says. Steve said thats when he knew Apple had to get really good at metal. Most computer makers at the time were all using plastic, but he knew to get smaller, you had to get metal really, really well. ????The move paid off: Apples titanium-turned-aluminum notebooks became bestsellers. The most recent MacBook Air models have been held up as examples of the ideal intersection of design, price and performance. 音乐 ????进入新千年以来,音乐产业迅速向数字内容传递方式转变,上百万用户通过Napster等在线音乐服务网站非法下载音乐,这种混乱局面使得音乐出版公司疲于应付,只能在日益调低底线的痛苦中苦苦挣扎。 ????2003年,苹果公司推出数字内容服务iTunes,对音乐下载进行收费。这项服务凭借其易用性,并与热销的iPod紧密结合,以势不可挡的魅力征服了消费者。目前,iTunes已经成为全球最大的在线音乐零售平台,注册用户超过2亿,下载音乐数量达到150亿首。2011年秋,苹果公司推出了基于云技术的iTunes服务,将进一步巩固它的领先地位。 Music ????The new millennium was all about a rapid shift to digital content delivery, a disruption that sent music publishers scr

文档评论(0)

sf197103 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档