- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
高校俄文文献编目浅析.doc
高校俄文文献编目浅析
[摘 要]分析了俄文文献编目工作的现状,针对工作中出现的问题进行了探讨,同时提出增加俄文联机合作编目成员馆数量,培训编目人员等。
[关键词]俄文文献;编目
1. 俄文图书编目的现状
俄文图书目录现在是我国大多数图书馆目录体系的一个重要组成部分。许多馆都藏有一定数量的俄文图书。因而,俄文图书编目是图书馆编目工作一部分,计算机编目以来,各馆在著录内容和著录格式上不一致,影响了图书内容和特征的揭示,且建成的俄文图书书目数据非常少,与传统编目工作相比,联机合作编目具有实时、快速、共建、共享的特点,目前联机合作编目是发展趋势。
黑龙江大学图书馆依托其俄文文献的优势率先在我省乃至全国实现了俄文联机合作编目。黑河学院图书馆地处中俄边境,多年来与俄远东各高校图书馆建立了合作关系通过购买或互赠等方式积累了大量俄文原版纸质文献资源。我馆目前虽未成为俄文联机合作编目的成员馆,向经验丰富的黑龙江大学图书馆学习,初步自建俄文原版书的书目数据库。
2. 俄文图书编目中存在的问题及对策
2.1编目规则的统一,促进联机编目,实现资源共享
著录标准、著录格式的统一,有助于在更大范围内实现俄文书目资源的共享。科学技术的迅速发展,自动化管理和信息检索的需要,也使得俄文图书著录标准化成为必然的发展趋势。目前,俄语国家对于俄文图书的著录,采用《国际标准目录著录(ISBD)》的规定,另外俄文图书的在版编目(CIP)数据也是依据ISBD编制的,因此在确定本馆俄文图书著录标准时应以ISBD作为主要著录标准,同时还应参考俄罗斯国家标准。
就著录格式而言应依据最新的MARC21作为书目数据格式,在统一的MARC格式支持下,各数据系统可有效地实现数据共享和联合编目,同时也大大加强了文献的记录功能,加强了文献的标引深度,为大规模网络化编目和目录数据共享提供了坚实基础。
2.2软硬件设备的科学配置
俄文文字的输入与编辑:
2.2.1 借助windows的多语言支持功能
借助安装的俄文输入法就可以通过键盘方便地对进行处理,大大提高了俄文输入与编辑的速度。
2.2.2借助中文输入法的软键盘
此种方法使用起来简单、方便,但俄文字符的录入速度较慢,视觉效果不是很好。
3. 重点字段的选择与控制
我馆只对俄文图书进行简单著录,不做主题标引,在著录过程中做好、1--、260、等字段的著录工作。
3.1 100字段的著录
100字段(个人名称主要款目)的著录
俄文图书题名页中,责任者款目经常是以名在前、姓在后的方式出现,编目时应以倒置形式著录,即姓在前、名在后,指示符为1。
例1:100 1# | aБелянко, Ольга Евг еньевна
3.2 260字段(出版发行项)的著录
这类字段出版地须注意多个出版地、出版社的著录。
3.2.1 通常情况
例8:260 |aСПб . :|bНаука ,|c1977.
3.2.2 一个出版地,两个出版社。
例9:260 |aМ . :|bНаука :|bТехника , |c1977.
3.2.3 两个出版地,一个出版社。
例10:260 |aМ .-Л. :|bНаука , |c1977
3.2.4 多个出版地,多个出版社。
例11:260 |aМ . :|bНаука ;|aЛ . :|bТехника ,|c1977.
3.3 700字段作者名称应为一格原形,在书目信息中如果出现了переводчик(译者)和пер.с чего кого(何人从何种语翻译)这样的形式,如何区分?我馆这样著录:переводчик后的作者名称已是一格形式,在700字段照录;пер.с чего后的作者名称必须变为一格形式。
4. 对俄文编目工作的几点建议
4.1转变回溯建库的工作理念
回溯建库工作是一项繁琐而细致的工作,特别是集中突击、赶时间。保证工作质量的难度较大。全馆应统筹安排有规划、有步骤地对馆藏文献逐次进行回溯建库工作。
4.2增加CALIS俄文联机合作编目成员馆的数量
截至 2007年底,CALIS俄文联机合作编目成员馆仅18家,且全部都是高校图书馆,目前,我国国内有 1 000多家高校图书馆, 可见CALIS 成员馆的发展潜力很大
4.3加强俄文编目人员的培训,做好编目队伍梯队建设工作
编目人员对文献著录规则掌握的准确性直接关系到书目数据的的质量。编目人员应不断更新自己的知识结构,不断提高外语水平和计算机技术,减少错误的发生。
4.4充分利用网上资源,完善书目数据
您可能关注的文档
最近下载
- 商业秘密保护知识培训.ppt VIP
- 生态学全套配套课件第三版杨持第二章.ppt VIP
- 《向上管理 与你的领导相互成就》读书笔记思维导图.pptx VIP
- 钢结构工程维修施工方案.docx VIP
- 2023年武汉科技大学计算机科学与技术专业《计算机网络》科目期末试卷A(有答案).docx VIP
- 电信春节通信保障应急预案.docx VIP
- 女装设计 全套课件(上).pptx VIP
- 珠海市政府投资项目建设监督管理中心招考合同制职员考前自测高频考点模拟试题(共500题)含答案详解.docx VIP
- 体例格式9:工学一体化课程《小型网络安装与调试》任务4学习任务工作页.docx VIP
- 建筑节能工程监理质量评估报告.pdf VIP
文档评论(0)