(学位英语0912年翻译专项训练.docVIP

  • 12
  • 0
  • 约1.23万字
  • 约 10页
  • 2017-01-28 发布于北京
  • 举报
(学位英语0912年翻译专项训练

Part Ⅴ 76、 But the deeper answer is that the tales that have lasted are magical adventures that help children deal with the struggles and fears of their everyday lives。 【一网解析】此句子比较长结构也比较复杂,所以弄清楚句子的结构是关键。 首先弄清楚主句:But the deeper answer is........,is后面接了一个表语从句,这个表语从句里面包含一个定语从句that have lasted,修饰the tales(先行词),翻译为:那些流传已久的童话; that help children deal with the struggles and fears of their everyday lives 又是一个定语从句修饰magical adventures(先行词),翻译为:能够帮助孩子们应对他们日常生活中的挣扎与恐惧的神奇的冒险故事。 综合以上分析,把信息按照中文的思维,整理为: 但是更深层次的答案是,那些流传已久的童话是能够帮助孩子们应对他们日常生活中的挣扎与恐惧的神奇的冒险故事。 77、Teenagers who don’t get enough

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档