网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

美剧基础词汇11修订版..doc

  1. 1、本文档共190页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
美剧基础词汇11修订版.

美剧基础词汇 1.1 修订版 编者:王立子 Ph.D. [All rights reserved.] 共4083个常用单词,873个常见短语及固定搭配。全部来自热门美剧。尽可能选择高频词汇。 [简目录] 前文P1~P6 一、常用词汇P7~P150 AP7 BP14 CP23 DP37 EP46 FP51 GP57 HP61 IP67 JP72 KP74 LP75 MP80 NP87 OP90 PP93 QP104 RP105 SP112 TP131 UP138 VP142 WP145 YP149 ZP149 二、常用短语及固定搭配P151~P170 后记P171~P174 补丁:(单词部分) P175~P185 补丁:(词组部分) P186~P190 [前言] 美剧情节丰富、内容风趣、形式多样,涉及律政、医疗、刑侦、家庭、政斗、间谍、魔幻等各式主题,是学习美式口语的最佳语境,而且美剧品质较好、观赏性高,可以做到寓教于乐。所以,现在通过观看美剧来提高自己英语水平的人越来越多,这条途径也许会比其他学习方法都来的迅捷有效。美剧词汇有两个特点:一是无限接近生活美语;二是生动活泼有文艺范。因此个人以为,将美剧高频词整理出个大概或许是件有意义的事儿,所以花了时间做了,希望能对一些人提供到一些帮助。值得注意的是,这些词在美剧中都是以超高语速飘曳而过的,普通美国观众都是不需要思考下意识地就能听懂的,所以都是非常基础的。 我觉得我做的这个词汇表就是试图在回答一个问题:已经过了大学英语四、六级,可看美剧还是云山雾罩的,他们说的好多词都不熟悉,这是怎么回事?而且现在有很多人看了很长时间的美剧,水平依然没有什么质的提高,为什么?原因很简单,词汇量都没长,怎么提高呢?也不能光顾着看戏呀。 通常而言,过完CET-4大概掌握4500个单词左右,加上我这儿的4083个单词(以及873个短语及固定搭配),再排除掉重合的词汇,大概就有8000个左右的词汇量。据不可靠数据统计,一个美国成年人掌握的词汇量至少是1.5万个左右,但其在日常生活中常用的词汇大概只有7000左右,所以这样的词汇量级看美剧应该是可以看个大概的了。再举一个另一侧面的例子,在北京的那些说着一口地道本地话的老外常说中文并没有那么复杂,其实常用的只有三、四千个字而已,并没有那么的博大精深、那么的唬人。同理,日常的美语也是一样,常说的词就那么多,别忘了,电视剧是给普通老百姓看的,肯定不是什么特别高大上的东西。 献给美剧爱好者和英语学习爱好者们!献给我的两位导师钱超尘先生和林楠先生! 上面是比较正式的前言,下面用网络语言风格整点不靠谱的…… 关于学习外语有三个道听途说的小故事,第一个是民国时期上海滩的一黑老大,他取得江湖地位的关键在于能跟法租界的法国警督混的熟说的上话,这个除了察言观色八面玲珑之外,会说法语自然是必备的,那么他是咋学法语的?本来此人也没上过什么学,根本半句法语都不会,可是他总是凑在法国人身边干点端茶倒水、洗衣叠被的活,人家打高尔夫球时他就跑来跑去捡球,总之服务的很到位,同时此君很爱学习而且很会学习,总是留着耳朵听法国佬的讲话,一开始可能还辅助手势加眼色交流,可慢慢地人家说上了一口流利的法语,所以说老大就是老大,所谓成功总是来之不易的。 第二个大家可能都熟悉了,就是马云先生的故事,据说他曾经在杭州的各大国际酒店门口守候,一有老外出入就凑上去自愿充当导游以练习口语,于是成就了一个励志故事广为传颂,马先生的成功自然离不开一口流利的英语,否则当初也就找不来风投,中国也就少了一段商业奇迹。 无独有偶,第三个故事发生在米国,剧情类似过程相近,一个乌克兰籍的IT新贵,在回忆其成功经历时,也强调了自己英语差被人排斥加嫌弃的不堪曾经,于是他发愤图强,狂看美剧,结果学了一口道地的美语顺便了解了美国人的现代文化,于是走上了事业成功生活顺利的康庄大路。 这三个故事的真实性不可考,但是我身边确实就有类似的例子,曾经有一个美国同事,汉语说不上流利,但是基本可以交流,问他学了多久,答曰一年,说实话当时我们都惊了,不是都说汉语贼难学吗?问其学习方法,云:在香港待了一年,请了一个普通话老师,只讲中文,不说英语,从最简单地一二三学起,自己也强迫自己跟周围的人说汉语…… 所以我们从中可以看出,语言环境的重要性、与第一手资料接触的重要性。而影响其中的只有一个关键,那就是熟悉度、熟悉度、熟悉度,重要的事情说三遍。在大街上随便找一个老太太,跟她说yes、no、hello,相信不会有几个不明白的,为什么,就是重复的次数多了而已吧。现在的孩子们有多幸运,美剧英剧这么大的、这么货真价实的语料库唾手可得,不像我们小时候英语老师用浓重的本地口音跟我们讲英语,我们也只能因错就错,如果现在这么便利的条件下还学不好英

文档评论(0)

fg67fd + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档