汉外语言比较.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
汉外语言比较

汉外语言比较 第一章 对比语言学(Contrastive Linguistics) 比较和对比 比较语言学:Comparative Linguistics 对比语言学:Contrastive Linguistics 1 研究目标不同。 “比较语言学”源于语言起源的探索研究,目的是寻找的是不同语言间的相同点,从而拟构原始语言、建立语言的谱系。 “对比语言学”则是共同点和差异点并重,更为注重不同语言间的差异之处,目的是指导语言教学和语际翻译,达到不同文化间的沟通。 2 二者的研究对象不同。 “比较语言学”的研究是以具有为相似性的亲属语言为主要研究对象。 “对比语言学”的研究不仅适用于亲属语言,也适用于非亲属语言。研究世界语言的共性和个性。 3研究的方法和重点不同 比较语言学 主要研究方法是“比较”,侧重语言相似性的比较。研究重点放在语言的历时演变现象上。 对比语言学 主要的研究方法是“对比“,以“异”为研究重点,侧重对两种或者两种以上的语言或方言进行静态的、共时的对比。 比较语言学是第三象限,对比语言学是第四象限 定义 对比语言学 是 20 世纪50年代开始形成的一门学科,是语言学的一个分支,其任务是对两种及其以上的语言进行共时的对比研究,描述它们的异同,特别是其不同之处,并将这类研究应用于其他有关领域。 此定义包括四层意思: (1)对比语言学是语言学的一个分支; (2)对比语言学是对两种及其以上语言的对比描述; (3)对比语言学是共时的研究。这就是说,对比语言学的研究对象是语言在其某一发展阶段的状态,而不是语言的演变; (4)对比语言学虽然同时研究和描述语言之间的异同,但是侧重点是其不同之处。 西方语言学的发展(人物作品) 第一阶段 形成 19世纪上半叶,德国语言学家哲学家 威廉.洪堡特(Wilhelm von Humboldt)的论述中就已经有体现。 丹麦语言学家叶斯柏森( Otto Jespersen )也提出过对比语言学的构想。他在《语法哲学》一书中介绍了语言对比的思路和目的。 20世纪40年代,美国人类学家沃尔夫在《语言与逻辑》一文中最早提出了“对比语言学”的名称。并指出对比语言学重在研究不同语言在语法、逻辑方面的重大区别。 第二阶段 对比分析为主(20世纪40年代-70年代) 从20世纪40年代开始,弗里斯、拉多等美国语言学家把“对比”和“比较”的方法引入第二语言教学中 第三阶段 注重宏观对比和理论构建 1980年,詹姆斯( Carl James )《对比分析》的出版标志着对比语言学进入了宏观和注重理论构建的新阶段。也是对比研究史上第一个提出宏观对比研究思想的学者。此后的二十多年,人们更多地从宏观的角度关注篇章形式结构的对比,同时也关注话语分析领域的语言功能。 1998年,芬兰的对比语言学家切斯特曼(A. Chesterman)出版了《对比功能分析》一书,被视为半个世纪以来西方对比研究的集大成之作。 对比语言学在我国的发展概况1977年吕叔湘先生发表了《通过对比研究语法》被视为中国的对比语言学学科形成的标志。 语言的可比性 可以从宏观和微观两个方面来确定语言可比性的层面: 宏观方面主要着眼于语言外部因素对语言的影响,如语言在时间、空间和社会范围内的变体,每一个语言变体构成了一个比较的层面; 微观主要着眼于语言的内部结构,将语言看成是一个由分支系统构成的系统,语言系统的若干分支系统都构成了一个语言的层面。 语言变体可比性(地域方言 社会方言 语域) 语言结构可比性 对比描述的内容 物质实体 主要包括两类: 一是语言本身赖以生存的物质形式,包括语音实体和文字实体;二是语言所表示的外部世界的现实事物,即语言的所指意义。 语言环境 泛指语言赖以生存的社会环境和语言使用的场合,如之前提到的语言在社会环境变迁中会产生不同的语言变体。 交际情景 是指人们在使用语言进行交际时的特定情景,一句话的具体情景意义是什么,很大程度上是由交际情景决定的。这就是我们所说的语用意义。 语言系统 两种语言的语言系统即有相对应性,有具有各自的特点。对比时一般要以两种语言对应性的封闭系统作为比较基础。 语言结构 语言元素或单位,以一定的组合方式结成的横向组合关系。如在语音层次上,可以分为音节、语音词、语音段、语音句等几个语音结构层次。 语法功能 语法能够通过组织语言各个单位来表达一个确定意义的功能。如名词的性、数、格,动词的时、体、态等。 篇章功能 一些语言手段在组句成篇中的功能,主要有两类:一类是句子内部的组织手段;一类是句子之间的组织手段。 实例语料代表了语言的实际使用情况,表明哪种语言形式在实际使用中是可以找到的。 第二章 第一节 语音系统的基本特征 一、语音要素在汉

文档评论(0)

fg09h0as + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档