高考语文二轮复习调研 文言翻译之三 文意通顺 满分保证专题精讲课件.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约1.17万字
  • 约 69页
  • 2017-02-01 发布于湖北
  • 举报

高考语文二轮复习调研 文言翻译之三 文意通顺 满分保证专题精讲课件.ppt

【参考译文】 历下有很多的著名山水,龙洞尤其壮美。龙洞在历下城东南方,距历下城三十余里,旧名叫禹登山。据《九域志》载,大禹治水时曾经到过山上,所以这样命名。龙洞山中有一深潭,不时冒出云气,遇到旱灾向它祷告就会下雨,所以前朝曾经封其山神为灵惠公。龙洞山的前方,层层峰峦耸入云端,一叫锦屏峰,一叫独秀峰,一叫三秀峰,佛门中人常 流居于这里。由锦屏峰到佛刹山之间,巉岩环抱,飞鸟也仅仅能到达它的一半。依山有供奉神龛的石屋。深广可以容下十多人,周围镌刻的佛像很多。历代战乱,避难的大多聚到这里。山的上下各有一个洞穴,下面的洞在旁侧,可以蜿蜒向东而出。所说的龙洞,就是这个洞穴,往里望极其幽深。 我想与同来的几个人进入龙洞观看。有人说这里面相当黑暗,没有蜡烛恐怕无法进去,就让仆人点燃成束的茭草在前面引路。起初,(洞)似乎高大宽敞,可以行走;不久,就要低着头;不一会儿,要弯腰才行;接着,就只能跪着走;又过不久,就要爬着前行了;最后,只能全身着地像蛇那样蜿蜒爬行了。适逢引导的火把熄灭了,烟雾郁积在整个洞穴里。想退出来,已经没有容下身子的空间了;想往前进入,却又越来越窄了,况且加上浓烟,就只能闭嘴掩鼻屏住呼吸。 心里惊恐害怕到了极点,自以为这条命将丧生于此地了,不能再出来了。我勉强招呼赶快往前行进,但大家因为烟雾呛鼻,没有谁敢出声应答,内心就更加恐惧了。我正好处在前面,忽然看到前面有微弱的光

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档