高考语文大二轮总复习 微专题十 文言语句翻译考前回顾案.docVIP

  • 6
  • 0
  • 约 6页
  • 2017-02-01 发布于湖北
  • 举报

高考语文大二轮总复习 微专题十 文言语句翻译考前回顾案.doc

微专题十 文言语句翻译 一、读一读 1.注意古今词义的变化。如: 是女子不好……得更求好女。“好”原指女子貌美,后指一切美好的事物、善良的品质。 特别要注意古今同形而异义的词语,如“妻子”“亲信”等词,必须拆开翻译。 2.注意词类活用的翻译方法。如: ①天下云集响应,赢粮而景从。“云、响、景(影)”是名词作状语,译时加“像……一样”。 ②秦孝公据崤函之固,拥雍州之地。“固”是形容词活用为名词,译为“坚固的地方”。 ③殚其地之出,竭其庐之入。“出、入”是动词活用为名词,译为“出产的东西、收入的财物”。 ④且庸人尚羞之。“羞”,意动用法,译为“以……为羞耻”。⑤以愚黔首。“愚”,使动用法,译为“使……愚昧”。 3.注意固定结构和固定句式的翻译方法。如:①我孰与城北徐公美?“孰与”是固定结构,应译为“与……比,哪一个……”。 ②无乃尔是过与?“无乃……与”是固定句式,应译为“恐怕……吧”。 4.注意文言句式的特点及翻译。 判断句——译出“是”,被动句——译出“被”,疑问句——译出疑问语气,省略句——补出省略成分,变式句——还原位置(例句略)。 5.注意文言句内、句间对称的特点,学会推断词义。如: ①忠不必用兮,贤不必以。根据“用”推断“以”的意思是“任用”。 ②简能而任之,择善而从之。根据“择”推断“简”的意思是“选拔”。 6.注意翻译字字落实、句句对应的特点。如: ①以相如功大,拜为上

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档