英语散文的形合描述.ppt

* 英语散文翻译 技巧练习 Possession for its own sake or in competition with the rest of the neighborhood would have been Thoreau’s idea of the low levels. The active discipline of heightening one’s perception of what is enduring in nature would have been his idea of the high. What he saved from the low was time and effort he could spend on the high. 梭罗所理解的“低层次”,即为了拥有而拥有,为与邻居明争暗斗而拥有。他心目中的“高层次”,则是这样一种积极的人生戒律,即要对自然界永恒之物的感悟臻于完美。他从低层次上节省下来的时间精力,可将其致力于高层次的追求。 Thoreau certainly disapproved of starvation, but he would put into feeding himself only as much effort as would keep him functioning for more

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档