分析《黄昏》翻译课品.pptVIP

  • 6
  • 0
  • 约 25页
  • 2017-02-04 发布于江苏
  • 举报
分析《黄昏》翻译课品

分析《黄昏》翻译 06级法律语言学 潘小珏 田静静 温奕竑 陈玲芝 背景 《黄昏》原载《太白》半月刊第1卷第5期,于1934年11月20日出版。 象征性的写法 散文——景情并茂 拟人手法、形声词 译文保持了原来的风格 现在时——身临其境 l??????? 原文   海是深绿色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二——一似的,朝喇叭口的海塘来了。挤到沙滩边,噗澌!——队伍解散,喷着愤怒的白沫。然而后一排又赶着扑上来了。 l??????? 结构剖析 ???? 数不清有多少   在原文中,这是一个插入语,修饰的是“小浪”。译文用”countless”表示,作为“小浪”的定语放在前面。 l??????? 原文   海是深绿色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二——一似的,朝喇叭口的海塘来了。挤到沙滩边,噗澌!——队伍解散,喷着愤怒的白沫。然而后一排又赶着扑上来了。 l?????咬文嚼字 ????? 说不上   can not be said 只表示一种说话的行为  用can not be called好些,表示人的主观意向和认识 l??????? 原文   海是深绿色的,说不上光滑;排了队的小浪开正步走,数不清有多少,喊着口令一,二——一似的,朝喇叭口的海塘来了。挤到沙滩边,噗澌!——队伍解散,喷着愤怒的白

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档