功能对等与新闻词汇的翻译培训教案.pptVIP

  • 1
  • 0
  • 约5.75千字
  • 约 19页
  • 2017-02-08 发布于江苏
  • 举报

功能对等与新闻词汇的翻译培训教案.ppt

功能对等与新闻词汇的翻译培训教案

功能对等原则Functional Equivalence,以 美国著名翻译理论家尤金·奈达Eugene Nida为代 表。 功能对等原则有“理想标准” ideal或“最高标 准”maximal和“现实标准”realistic或“最低标准” minimal之分。 理想标准要求:译作对译文读者产生的效果 与原作对原文读者产生的效果完全一致 The readers of a translated text should be able to understand and appreciate it in essent- ially the same manner as the original readers did. 现实标准要求:译作对译文读者产生的效果 是:有可能自己体会到原作对原文读者必定会产 生怎样的效果 The readers of a translated text should be able to comprehend it to the point that they can conceive of how the original readers of the text must have understood and appreciate it.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档