《唐雎不辱使命》课件.ppt

《唐雎不辱使命》课件

《论语》中说:“出使四方,不辱君命。”上面所列举的只是我国历史上许多杰出的外交使节中的代表,他们以自己的智慧和勇敢出色的完成了自己肩负的使命,最大限度的维护了国家的利益和尊严。今天,我们再来结识一位我国历史上另一位杰出的外交家,他就是唐雎。 唐雎,也作唐且。魏国人,是安陵君的臣子。战国时期的最后十年,秦国相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,秦王企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争。唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相对的斗争,终于折服秦王,使秦王吞并魏国的企图落空,维护了国家的利益和尊严。 本文选自《战国策·魏策》。 《战国策》是一部战国时代的国别体史书。经西汉末年刘向之手编订,分为西周、东周、秦、齐、楚、赵魏、韩、燕、宋、卫、中山等12国策,共33篇。载录了战国时期各国政治、军事、外交各方面的历史事件,着重记录了谋臣策士的策略权谋、言论举止,反映了战国这一特定的历史阶段中极其复杂的政治斗争和尖锐的社会斗争。它以其独特的语言风格、雄辩的论说、铺张的叙事、耐人寻味的幽默,标志着我国古代历史散文发展到一个新的高度,对后世散文和辞赋的创作有重大的影响。 写作背景 战国时期的最后十年,秦相继吞并各诸侯国,公元前230年灭韩,公元前225年灭魏。安陵是魏的附庸小国,在宗主国魏国灭亡之后,还保持着独立的地位。秦企图用“易地”的政治骗局进行吞并,由此引起了两国之间的一场外交斗争。这篇文章记叙唐雎出使秦国,同秦王进行针锋相对的斗争,终于折服秦王的经过。 读一读,写一写 唐雎( ) 怫然( ) 韩傀( ) 免冠徒跣( ) 缟素( ) 庸夫( ) 色挠( ) 以头抢地 ( ) 休祲( ) 寡人谕( ) jū fú guī xi?n g?o yōng fú náo qiāng jìn yù 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地 易安陵,安陵君其 许寡人!安陵君曰:大王 加 惠,以大易小,甚善;虽然,受地于王, 愿终守之,弗敢易!秦王不悦。安陵君因使 唐雎使于秦。 派 对,说 想要 用 表加重语气,“一定” 答应 给予恩惠 用 交换 很好 即使这样 始终 守护 高兴 派 出使 到 秦王派人对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,真是太好了;虽然如此,但是我是从先王那里接受了封地,愿意终身守护它,不敢交换!”秦王很不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。 秦王谓唐雎曰:寡人以五百里之地易安陵, 安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君 以五百里之地存者,以君为长者,故不错也。 今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者, 轻寡人与?唐雎对曰:否,非若是也。安陵君 用 的 听从 况且 凭借 把 当作 忠厚长者 所以 通“措” 用 扩大 违背 轻视 吗 受 地 于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直 五百里哉? 秦王怫然怒,谓唐雎曰:公亦尝闻天子之怒乎 唐雎对曰:臣未尝闻也。秦王曰:天子之怒, 伏尸百万,流血千里。唐雎曰:大王尝闻布衣 接受 封地 从 即使 盛怒的样子 曾经 听说 平民 何况 仅仅 之怒乎?秦王曰:布衣之怒,亦免 冠 徒跣,以 头抢地耳。唐雎曰:此庸夫之怒也,非士之怒 也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺 韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击 于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发, 光着 脚 用 撞 罢了 平庸无能的人 通“苍” 发作 休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸 二人,流血五步,天下缟素,今日是也。挺剑 而起。 秦王色挠,长跪而谢之曰:先生坐!何至于此! 寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之 地存者,徒以有先生也。 吉祥 不祥 降示 从 白色丝织品,这里指穿丧服 拔出 屈服 直身而跪 道歉 明白 凭借 只 因为 重点词句 加惠: 长者: 错意: 休祲: 挠: 长跪: 免冠徒跣: 给予恩惠 忠厚长者 置意 休:吉祥.祲:不吉祥,吉凶的征兆 屈服 古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部靠在脚跟上.跪时上身挺直,表示庄重,意为直身而跪. 摘掉帽子,光着头. 古今异义 虽然 是 今:表转折 古:即使这样 今:表判断 古:这样 易 古:交换 今:容易 谢 今:感谢 古:道歉,谢罪 广: 轻: 缟素: 词类活用 形容词做动词 扩大 形容词做动词 轻视 名词作动词 穿孝服 唐雎不辱使命 秦王使人谓安陵君曰 仓鹰击于殿上 受地于先王 因使唐雎使于秦 出使 派

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档