- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
道歉表达的中日对比研究.doc
道歉表达的中日对比研究
摘 要:道歉是日常生活中最常用的言语行为之一。不同文化背景下的国家之间,使用的道歉表达也有所不同。道歉这种语言行为有避免摩擦,修复人际关系的功能,因此,随着中日之间跨文化交流日益频繁,了解两国道歉语的异同是非常重要的。本文通过对中日两部电视剧中道歉场景的考察,收集回话中出现的道歉表达,分析、比较中日两国道歉表达的异同,以促进两国之间更好的交流。
关键词:道歉;文化
一、 调查概要及研究方法
(一) 电视剧选择标准
《最完美的离婚》和《纸婚》两部电视剧,都是近期于日本、中国上映,因此都比较新,剧中的语言符合时代发展。其次,两部剧都是都市情感剧,故事发生在当代都市,主人公都使用标准语,而且人物关系较为复杂,场景设于家中、公司、饭店、商场、街道等,能全面反映生活的方方面面。
(二)电视剧简介
《最完美的离婚》
滨崎光生喜欢整洁有序,可他的妻子结夏却是个粗鲁无礼的人。二人结婚快两年,光生无数次动了离婚的念头。离婚后的两人由于种种原因还生活在一起,经历了很多艰难与磨合,最终两人又走到了一起。
《纸婚》
城市女孩顾小影嫁给了农村出身的机关干部管桐。婚后顾小影发现,她与农村公婆he管桐的的生活习惯出现了越来越多的分歧,于是二人开始了艰难的磨合期。经过一次又一次的争吵和和解,两人渐渐明白,守护和谐的家庭生活,需要一辈子的倾心尽力。
(三)研究方法
本文首先对中、日电视剧中道歉场景中的对话进行收集、记录,然后通过分析具体事例对两国道歉表达的特点进行总结、对比,从而找出两国道歉表达的异同。
二、调查结果分析
(一)道歉语出现频率的对比
日本电视剧《最完美的离婚》共11集,时长约9小时。其中,出现121例道歉表达,平均每小时有13处道歉表达。中国电视剧《纸婚》共26集,时长约19小时。其中,出现72处道歉表达,平均每小时有4处抱歉表达。可见,日本电视剧中每小时出现的抱歉表达是中国电视剧的三倍多。由此可以看出,在日常生活中,日本人道歉的频率要比中国人多得多。
(二)具体事例的对比
以下列举出了在收集道歉语的过程中发现的中、日两国在道歉表达时特有的特点,并对这些特点进行对比研究。
1.日本电视剧中出现了多处以道歉语表达感谢的场景,而在中国电视剧中并没有出现这种表达形式。例如:
(1)店员收到结夏的礼物。
店?T:??いね、いつも。
结夏:いえいえ。
(2)上原谅的自行车坏了要去修理,滨崎要给上原带路。
滨崎光生:あの、ご案内します。
上原谅:何か。すみません。
此外,在日本电视剧中出现了多处,抱歉表达和感谢表达同时使用以表达感谢的场景。例如:
(3)滨崎光生帮上原谅修好了自行车,上原表达对滨崎的感谢。
上原谅:すみません。ありがとうございます。
(4)岳父给滨崎光生拿来了坐垫,滨崎表达对岳父的感谢。
滨崎光生:すみません。ありがとうございます。
2.日本电视剧中出现了多处以道歉语表达请求的场景,而在中国电视剧中并没有出现这种表达形式。例如:
(5)上原谅向滨崎光生请求帮助。
上原谅:すみません。ちょっと、押えててもらってもいいですか?
滨崎光生:はい。
3.在日本电视剧出现了以道歉语回应对方的感谢的表达方式,这在中国电视剧中也是没有出现的。
(6)滨崎光生去结夏家里探望她的父母,结夏的妈妈表达了对滨崎的感谢,滨崎对此作出回应。
结夏の母:ほんと、?hいとこ、ありがとね。
滨崎光生:すみません。お??いなく。
4. 从电视剧中可以看出,日本多用「すみません」和「ごめんなさい」等固定句式来表达歉意,而中国电视剧中出现了很多虽然没有用固定句式直接表达歉意。
(7)由于突然决定结婚,管桐向顾小影的父母道歉。
管桐:伯父伯母,没征得你们的同意,我们就擅自决定结婚,是我的错。
(8) 顾小影顶撞了大姨,向大姨道歉。
顾小影:大姨,都是我的错,您别跟我生气了好吗。
大姨:别来这套了,装什么好人。
顾小影:不是,大姨,我知道我不该冲您发脾气的,我错了,我跟您道歉。
以上两个例子是通过反省,承认自己的错误来表达歉意。张韶岩老师在《中日跨文化交际实用教程》中提到,在中国,道歉的时候,用什么话语来表达歉意不重要,重要的是态度。除了上述“反省”以外,张韶岩老师在书中还提到了“解释说明”、“承担责任”“赔偿”等方式表达歉意。
5.与日本「すみません」和「ごめんなさい」等道歉语相比,中国电视剧中的道歉语更加形式多样,除了“对不起”以外,还有很多表达方式。
(9)朋友聚会,
您可能关注的文档
最近下载
- 金属非金属矿山重大事故隐患判定标准-尾矿库.pptx VIP
- 解读金属非金属露天矿山重大事故隐患判定标准.pptx VIP
- 清华大学航空应用产业研究院建设方案讨论稿.pptx VIP
- 《如何上好一堂数学课》新教师数学教学培训PPT课件(2025).pptx VIP
- 金属非金属矿山重大事故隐患判定标准解读.pptx VIP
- 2025年成都天府一街初一入学语文分班考试真题含答案.docx VIP
- 2025年成都铁中府河小升初入学分班考试语文考试试题及答案.docx VIP
- 搭建产业技术研发和转化平台方案.docx VIP
- 产业技术研究院(新型研发机构)筹建方案.docx VIP
- 高一三角函数习题(含答案).doc VIP
文档评论(0)