- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
古诗词中的模糊美及其翻译处理
古诗词中的模糊语言及其翻译处理
摘 要: 模糊语言的运用以及由此产生的模糊之美是中国古诗词的重要特质之一。本文从语义和意象两个方面分析了古诗词的模糊特性,并就如何克服汉英语言表达的差异,最大程度地翻译处理好古诗词中的模糊语言和再现模糊美进行了探讨。
关键词:古诗词;模糊语言;翻译
On Translation of Fuzzy Language in Chinese Classical Poetry
(School of Fundamental Studies, Shanghai University of Engineering Science, Shanghai,201620)
Abstract:Fuzziness is one of basic features of poetry, especially in Chinese classical poetry. Fuzzy language is widely used and its translation has become a difficult task because of differences between Chinese and English. This paper probes into the aesthetic value of literary fuzziness from such aspects as semantics and image and proposes some translation techniques to deal with the fuzzy language.
Key Words:Chinese classical poetry fuzzy language; translation
一、引言
模糊与精确相对应,最初是出现在数学领域,之后在人文科学领域出现了模糊语言学、模糊美学等新兴学科。王秉钦(2009)曾经指出“现代科学告诉我们,模糊学正以无穷的生命力对各种科学门类施加影响,努力实现与其他科学的结合,特别是人文科学领域”。模糊是语言的一种基本属性,人类语言中存在不少模糊现象,诸如词义朦胧而含混,结构松散而依稀,寓意深邃而委婉等等。“模糊语言为读者提供了更多的艺术空白,更多不完全的‘形’,能满足各种层次、各种阅读视野读者的需求,促使读者通过自己的想象来填补这些艺术空白”(谭载喜,2010)。尽管模糊语言为人类所共有,但由于任何一种语言本身所具有的历史性、民族性、地域性、独特文化的继承性,因而又表现出很大差异性。深谙中西语言文化的杨振宁曾说过“中国的文化是向模糊、朦胧及总体的方向走,而西方的文化是向准确而具体的方向走。”他又说:“中文的表达方式不够准确这一点,假如在写法律是一个缺点的话,写诗却是一个优点。”古诗词讲究的是意境,即借助形象传达出的意蕴和境界,而模糊美则是意境追求的极致。诗词的模糊特性在给我们带来丰富的审美体验的同时,也给翻译带来了很大的障碍。本文试通过对诗词语言模糊特性的分析,探讨其相应的翻译策略。
二、诗词语言的模糊性
诗歌常常被视作文学创作的最高形式,而模糊语言则迭现于诗行间。中国古诗词堪称中华文化遗产之瑰宝,其灿烂文采在很大程度上来自“弦外之音”和“言外之意”,即模糊语言。正是这些模糊语言的运用为读者创造了一种隐蔽朦胧,韵致深远的艺术境界。诗词语言的模糊性主要表现在“语义模糊”和“意象模糊”两类:(1)语义模糊。语义的模糊性是指语义的泛指性、复杂性、集合性、重叠性等造成的语义不确定或模糊不清。归根到底就是人们认识中关于对象类属边界和性态的不确定性在语言中的反映,它是作为思维物质外壳的语言的特征。伍铁平(1999:21)指出,“一般来说,词是表达概念的。但是许多界限分明的概念一用词表达时,却可能把这些界限打破,产生许多模糊词”。古诗词用词的一大特点就是充分适当地利用了语言的模糊性,诗人们正是通过这种模糊性极强的词语来涵盖复杂的情感,营造朦胧的意境,激发读者的想象。如李白在《月下独酌》写道“我歌月徘徊,我舞影零乱”,此时的李白,已经酒至半酣,渐至佳境,只见他亦歌亦舞,憨态可掬,他醉眼向上望去,空中的月亮好像在随着他歌唱的节奏徘徊起舞,他醉眼向下看来,地上的身影更是随着他的手舞足蹈而摇曳不定。诗中的“徘徊”、“零乱”两词可谓妙笔生花,极具模糊性,赋予读者以广阔的想象空间,一方面体现了诗人月下独酌的寂寞情怀及倍感惆怅的零乱心情,另一方面也渲染了诗人超凡脱俗的豪放性情。(2)意象模糊。所谓意象,就是客观物象经过创作主体独特的情感活动而创造出来的一种艺术形象。意象模糊则指文学作品中作者通过抽象的语言对意象进行描述,由读者透过自己的“期待视野”对意象进行品味,从而产生美的享受(魏晓红,2009)
您可能关注的文档
最近下载
- 计算机视觉 第7章 摄像机成像模型.ppt VIP
- 2025年部编版新教材语文二年级上册第三单元教案设计.docx
- 宠物医院一例猫血栓诊治方案.pdf VIP
- 史铁生的课件.pptx VIP
- 2024-2025学年广东省深圳市南山育才集团九年级(上)期中语文试卷.doc VIP
- 北师大版七年级下册 第2章平行线 ---纸片翻折问题 专题练习(word版、含解析).docx VIP
- 2025-2026学年八年级数学上学期第一次月考01(江西专用,人教版2024八年级上册第十三章_第十四章)【含答案】.docx
- 介绍信 接洽函.docx VIP
- 2025年-2025秋形势与政策课件携手周边国家共创美好未来.pdf
- 第05讲 平行线中的翻折问题解题技巧(含解析)-2021-2022学年七年级数学下册常考点.pdf VIP
文档评论(0)