A tough search for talent【DOC精选】.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
A tough search for talent 难觅英才 Oct 29th 2009 | OTTAWA, PARIS AND SYDNEY From The Economist print edition In many rich countries, grooming young bureaucrats for a changing world is a struggle for their would-be bosses 在许多发达国家的政府,官僚们正头疼于怎样招徕青年才俊来应对日益多变的世界 AGED 25 and armed with a master’s degree in water management, Andrew Reeves has the very mix of youth and green-mindedness that many governments claim to need. Yet when he attended a Canadian government job fair in Toronto this autumn, he left after 20 minutes without handing out a single résumé. 安德鲁.里夫斯,25岁,用水管理硕士,年轻,没城府,正是许多政府所需要的。但今年秋天他在多伦多参加加拿大政府的招聘会时,只呆了20分钟,一封简历也没交就撤了。 He queued in front of a booth for the Canadian natural-resources ministry, only to be told that information on openings was best found on the ministry’s website. “I’d have preferred to do the whole thing by e-mail,” he grumbles. Such was his frustration that he settled instead for a small non-profit group specialised in recycling. 他好不容易排到了加拿大自然资源部的展位前,却被告知空余职位的信息最好去部门的网站上查。“早知道我就拿e-mail搞定了”他抱怨道。这样的囧事让他最终选择了一家小型专注于回收再利用的非营利组织。 At a time when many administrations in the rich world face a looming talent shortage, because a huge cohort of civil servants is about to retire, anyone would think that governments would be trying harder, and in cleverer ways, to scoop up bright students now leaving college. 当前,许多发达国家政府机构都因为大批公务员即将退休而面临着人才短缺的威胁,大家自然都认为政府们会更尽力、更聪明地去招徕应届的高材生们。 It is not simply a matter of replacing one set of mandarins with another: in an age when most policy issues (from climate change to migration) cut across ministries and state boundaries, the civil servants of tomorrow will have to be lateral thinkers, not pen-pushers. And for better or worse, the outcome of the global recession will be closer regulation of the world’s economic and financial systems, for years to come. 但这并不是一代新人换旧人那么简单:在这样一个绝大多数政策决定(从气候变暖到移民政策)都需要顾及到多个部门及国家的时代,未来的公务员必须能跨界思考,而不是再只是文书人员。况且虽然还前途未卜,但这次全球经济衰退必将在今后几年带来对全球经济和金融体系更严格的监管。 Especially in the English-speak

文档评论(0)

taotao0c + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档