rankedNo2forwineinvestment.docxVIP

  1. 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
rankedNo2forwineinvestment

Tasmania ranked No.2 for wine investment红酒投资最佳环境,塔斯马尼亚排名第二A leading international wine magazine says Tasmania is second only to China as the best place in the world to invest in the industry.一份领先的国际红酒杂志报道称塔斯马尼亚成为世界上仅次于中国的红酒行业最佳投资地。The Drinks Business says the island states cool climate, affordable land, abundant water and lack of pests and diseases all mean its $75 million wine industry is likely to expand.该杂志(The Drinks Business)称,塔斯马尼亚气候凉爽,地价便宜,水源丰富及虫害、疾病少发意味着其7500万美元的红酒行业很可能扩张。While the magazines Top 10 Vineyard Investments article focuses on non-traditional wine-making regions, it still rates Tasmania ahead of Frances Languedoc region and the Italian island of Sardinia.虽然该杂志论述十佳葡萄园投资地重点聚焦在非传统酿酒地区,但其仍然将塔斯马尼亚的评级排在了法国朗格多克地区和意大利撒丁岛之前。The state has become something of a mecca for wines such as pinot noir and riesling with Hobart recently hosting the International Cool Climate Symposium.该国已经成为了一些大型葡萄酒厂商诸如黑比诺,雷司令与霍巴特最近国际气候凉爽研讨会的举办地。It boosted Tasmanias profile and officials were buoyed by predictions there that the island could own the world pinot market and be the southern hemispheres Champagne.这提高了塔斯马尼亚的国家资质,其官员预测该岛应该“拥有”世界黑市,是南半球的香槟源泉。Although the Drinks Business ranking has come as a surprise, the state government has already responded to the goodwill generated by the symposium with a guide book for potential investors which covers everything from revenue projections for a 10 hectare vineyard to climate change.尽管酒业协会杂志(the Drinks Business)的排名似乎有些让人感到意外,但该国政府已经对这次研讨会所产生的积极面出了一本针对潜在投资者的指导书,这些投资者s从一个10公顷葡萄庄园产生的可观红利项目到气候变化的方方面面。Our island offers water availability, soil, land affordability, branding and biosecurity advantages over many popular wine regions, minister for economic development David OByrne said on Thursday.经济发展部长David OByrne周四说:“我们的岛屿提供了丰富的淡水、石油、廉价的土地,许多受欢迎的葡萄酒产区品牌及生物优势,”。Our temperate maritime climate is among (our) natural strengths.“还有包括我们的温带海洋性气候的自然优势。”Its perfect for producing ultra-premium cool-climate wines, which are increasingly popular worldwide

文档评论(0)

chenchenc + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档