- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅谈中国传统哲学概念“理”与西周哲学译名之研究
浅谈中国传统哲学概念“理”与西周哲学译名之研究
被誉为“日本近代哲学之父”的西周可以称之为日本西学东渐史上的第一人。他是“日本近代哲学的开始”,是第一个正式将西方哲学系统地介绍到日本的哲学家。经西周之手译出的像“主观”、“客观”、“理性”、“悟性”、“现象”、“演绎”、“归纳”等译词已经成为人们在表述哲学概念时所不可或缺的依据,直到现在仍被人们广泛沿用。在其译介西方哲学概念之时,“理”这一中国传统哲学概念是其重要的依据与媒介。
一、“理”、“reason”与“理性”
对于“理”的翻译,西周在《尚白剳记》有明确的规定。“然而理这一词汇,在欧洲语言中找不到合适的译词。其原因在于我国儒家一直认为西人未曾知理。然而事实上并不是西方人不知理,而是他们所说的理和我们所说的理指代的内容不同而已。从欧洲近来的语言习惯来看,其所指的理可以区分为二,举例来说,即英语的reason’和law of nature’…‘reason’在广义上指的是道理,在狭义上指的是理性。这里的理性指的是人性中所具有的辨别是非曲直的本原,也就是人之所以成为万物之灵的原因。所谓广义上的用法即道理所指的是,所作的决定或学说、抑或是辩解中的根据与原由。reason’一词在广义上使用的时候,有时也包含客观观察的情况,因而会有论及到天地之理的情况。然而,更多的时候则专指人心的判断。因此,reason’这一表示理性道理的词汇的含义中并不包含天理天道之意”。
二、“理”、“law”与“理法”
在《哲学关系断片》中,西周曾经将“理”这一概念,对译为英文的“law”一词;另外,在《尚白剳记》中,西周指出“蓋シ欧州近来の習にては、理を二つに言ひ分けたり、例すれは英語の「レーズン」「ラウ·オフ·ネチュール」”(译文:从欧洲近来的语言习惯来看,其所指的“理”可以区分为二,举例来说,即英语的“reason”和“law of nature”)。在这里,西周同样将中国传统哲学中“理”这一概念对译为英文词汇中的“law”。
三、“理”、“principle”与“元理”或“道理”
在《哲学关系断片》中,西周曾将“理”所对应的英文中的概念进行了总结概括,其中就有包括“principle”在内的五个词汇。另外,在《尚白剳记》中,西周同样指出“principle”是“理”的对应概念。“理这一概念还可以对译为英语词汇principle’……在其原始意义上可以翻译为元理;还可以译为主义。虽然在指代物事之根本或情况之根据的意义上,不只限于理这一概念,然而,如果在理的意义上来表达的话,可以使用东方哲学概念中的仁或义等范畴来表达,指代作为本原或本原意义上的理象”。
四、“理”、“idea”与“观念”
西周对于西语“idea”一词涵义的分析与理解如下,“观念一词的翻译源自法语,现将此书中英文idea’与法语的说法译为观念。该词语由来于希腊文,原意是看,即外物的印象之于人之意识的涵义。广义上指理念之显现于心的涵义。柏拉图学派中所说的idea’相当于东方哲学中的理这一概念”。在这里西周明确指出“idea”对译为“观念”,相当于中国传统哲学“理”这一概念。
五、“理”、“truth”与“真理”
西周在《哲学关系断片》中曾列举出与“理”这一概念所对应的英文词汇,其中就包括“truth”一词。在《生性发蕴》中,西周明确将“truth”与“真理”一词进行了互相对译。“如上所述,新哲学诸贤在哲学上所使用的方法虽各有不同,然而对于英国各个哲学家来说,从培根以后,除了贝克莱之外,基本上都采用以实验为主的方法,这是培根的遗风。其通过试验的结果来求得真理的方法一直应用到今天,成为百学的基础所在”。
六、“理”与“relation”
在《哲学关系断片》中,西周曾将“理”与英文的“relation”一词进行互相对译。对于与“relation”相对应的“理”的这一含义,在上述《哲学关系断片》的后续文章中,西周作了如下阐述:“所谓理也者,相经过之道路,又物相系接之纲纪”。在这里,西周指出了“理”这一概念的两重重要含义,一是“相经过之QtTrL道路”;二是“物相系接之纲纪”。而这里所说的“物相系接之纲纪”指的就是事物与事物之间的关系。
结emsp; 语
对于西周来说,中国传统哲学概念是其在译介西方哲学概念时的重要参照和依据。“理”这一概念是中国传统哲学的重要概念与范畴,从西周的译名中可知,在翻译过程中西周赋予“理”这一传统概念以新的涵义。在中国传统哲学中,“理”纯粹是作为形而上的概念来使用的,而西周除了继承东方传统哲学中形而上的意义之外,还赋予“理”这一概念以形而下的意义。
您可能关注的文档
最近下载
- 120个文言实词小故事全文翻译.pdf VIP
- 皮肤粘膜淋巴结综合症的护理.ppt
- 电声音响工程师招聘笔试题与参考答案(某世界500强集团)2024年.docx VIP
- XXX大学学生更换宿舍申请审批表.doc VIP
- 2021常用电力线路阻抗表.docx VIP
- 《城市规划原理》同济大学城市规划原理讲义.pdf VIP
- 第3课《公民基本权利》精品说课课件课件-道德与法治八年级下册.pptx VIP
- 医学影像技术专业《X线检查技术》课程标准.docx VIP
- 《社区警务工作规范(试行)》复习测试卷附答案.docx
- 《管理基础(第四版)》 课件全套 张云河 第1--6单元 管理学基础概述---控制职能.pptx
- 软件下载与安装、电脑疑难问题解决、office软件处理 + 关注
-
实名认证服务提供商
专注于电脑软件的下载与安装,各种疑难问题的解决,office办公软件的咨询,文档格式转换,音视频下载等等,欢迎各位咨询!
文档评论(0)