- 15
- 0
- 约2.61万字
- 约 15页
- 2017-02-20 发布于重庆
- 举报
委婉语和翻译
学号:
西安文理学院毕业论文
(居中,宋体1号)
题 目:委婉语的语用分析及其对翻译的启示(黑体三号) Pragmatic Analysis on Euphemism and
Its Implications for Translation (Times New Roman 三号)
院 (系): 外国语言文学系(宋体三号)
专 业: 英 语 (同上)
学生姓名: 刘宏 (同上)
学 号: Times New Roman三号)
指导教师: 张薇 (宋体三号)
职 称: 副教授 (宋体三号)
2009年5月22日 (宋,三号)
Abstract (Times New Roman 三号,粗体, 居中)
In the communicating chain between the author, translator and reader, the translator acts as an intermediary, or as the receiver and speaker/writer simultaneously in the communication triangle in terms of pragmatism.
您可能关注的文档
最近下载
- 2025年秋季学期国家开放大学《管理英语1》期末机考精准复习题库.docx
- 黑龙江省大庆市让胡路区铁人中学2026届数学高三上期末统考试题含解析.doc VIP
- 2026年广东省中考数学备考全指南(考点+真题+策略+训练).docx VIP
- 健康体检表模板.doc VIP
- 光伏发电站接入电网检测规程.pdf VIP
- 剑桥国际少儿英语KB3第一至八单元文本.pdf VIP
- 公司股份合作协议书(多人合伙)Word5篇.docx VIP
- 煤炭建设工程资料管理标准附件表格井巷工程2019年版本.doc VIP
- 地下室顶板上施工电梯专项施工方案.docx VIP
- 娱乐场所经营合同(酒吧KTV)-条款规范.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)