第十九课.pptVIP

  1. 1、本文档共29页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第十九课

导入新课 远在七百年前的元朝,我国古代戏剧艺术之一的杂剧发展到一个极盛时期,名家辈出,创作了很多优秀的作品。关汉卿就是当时一位杰出的戏剧家。今天,我们一起来欣赏他的戏曲----《南吕·一枝花·不伏老》 元 代 概 述 一、社会概况 (一)经济 农业恢复、手工业发展、商业兴盛、 城市经济繁荣 (二)政治 民族压迫和民族歧视:蒙古人,色目人、汉人和南人四个等级 (三)思想文化 崇尚儒学、提倡各种宗教、轻视科举、知识分子地位的卑贱低下 元杂剧的分类 明代朱权在《太和正音谱》中分杂剧为十二科: 一曰神仙道化,二曰隐居乐道, 三曰披袍兼笏,四曰忠臣烈士, 五曰孝义廉节,六曰叱奸骂谗, 七曰钹刀赶棒,八曰逐臣孤子, 九曰风花雪月,十曰悲欢离合, 十一曰烟花粉黛,十二曰神头鬼面。 今人按内容分为爱情婚姻剧、神仙 道化剧、社会剧、历史剧、公案剧等几种。 四大爱情剧 : 《西厢记》《拜月亭》 《墙头马上》《倩女离魂》 四大悲剧 《窦娥冤》《汉宫秋》 《梧桐雨》《赵氏孤儿》 元曲四大家 :“关马郑白”或“关马郑王” 关汉卿生平及著述 生平:号已斋叟,大都人。 “(其)生而倜傥,博学能文,滑稽多智,蕴籍风流,为一时之冠。” “驱梨园领袖,总编修帅首,捻杂剧班头” 【南吕·一枝花】《不伏老》 关汉卿 关汉卿作品 关汉卿作品 关汉卿作品 关汉卿作品 【南吕·一枝花】 不伏老 【南吕· 一枝花】攀出墙朵朵花,折临路枝枝柳。花攀红蕊嫩,柳折翠条柔,浪子风流。凭着我折柳攀花手,直煞得花残柳败休。半生来折柳攀花,一世里眠花卧柳。 【南吕·一枝花】 不伏老 翻译 采摘那露出墙头的朵朵红花,攀折路边的条条弯柳。采的花蕊红稚嫩,折的柳条青翠柔细。处处拈花惹草,纯粹的一个浪荡公子。手中的花柳任我摆布,直把她们玩弄得成了残花败柳。 【南吕·一枝花】 不伏老 【梁州】我是个普天下郎君领袖,盖世界浪子班头。愿朱颜不改常依旧,花中消遣,酒内忘忧。分茶攧竹,打马藏阄;通五音六律滑熟,甚闲愁到我心头!伴的是银筝女银台前理银筝笑倚银屏,伴的是玉天仙携玉手并玉肩同登玉楼,伴的是金钗客歌《金缕》捧金樽满泛金瓯。你道我老也,暂休。占排场风月功名首,更玲珑又剔透。我是个锦阵花营都帅头,曾玩府游州。 【南吕·一枝花】 不伏老 翻译 我是个全天下最有名气的花花公子。但愿那些红颜美色永不衰褪,光彩常驻。我在如云的美女中消遣时光,借酒忘忧消愁。品着茶,画着竹,沉醉于打马、藏阉这些赌博游戏之中,十分自在。精通五音,熟悉六律,太无聊了,使我心头发愁。整天以妓女为伴,她们或在银台前抚弄银筝,笑倚银屏;或者是携玉手、并玉肩,一起登上玉楼;或者是唱着《金缕衣》曲调,捧着盛满酒的金樽及华贵的酒器。你暂且不要以为我已老了。我可以说是风月场上最有名的头号老手,比所有的风流浪子更风流。我在姑娘群中还算是个总头领,曾游玩过许多州府。 【南吕·一枝花】 不伏老 【隔尾】子弟每是个茅草冈、沙土窝初生的兔羔儿乍向围场上走,我是个经笼罩、受索网苍翎毛老野鸡踏的阵马儿熟。经了些窝弓冷箭鑞枪头,不曾落人后。恰不道“人到中年万事休”, 我怎肯虚度了春秋。 【南吕·一枝花】 不伏老 翻译 那些嫖客们,个个都如同那些刚刚从茅草岗、沙土窝里蹦出来的小兔子,初次踏进妓院的门槛,我已经是个经笼罩、受索网、饱受磨难如同长着苍老羽毛的老野鸡,踏踩过妓院,狎妓经验丰富老到。经受了不少的暗算和中看不中用的妓女,虽然如此,也不曾甘落人后。所以不要说“人到中年万事休”,我怎能甘心这样虚度年华。 【南吕·一枝花】 不伏老 翻译 我是个蒸不烂、煮不熟、槌不扁、炒不爆、响当当的一粒铜豌豆,那些纨绔子弟们,谁让你们钻进他那锄不断、砍不下、解不开、摆不脱、慢腾腾、好看又心狠的千层圈套中呢?我赏玩的是梁国之月,饮的是东京美酒,观赏的是洛阳名花,玩弄的是章台美女。我也会围棋、蹴踘、狩猎、插科打诨,还会唱歌跳舞、吹拉弹奏、滑稽表演、双陆博戏。 【南吕·一枝花】 不伏老 翻译 你即便是打落了我的牙、扭歪了我的口、打跛了我的腿、折了我的手,老天赐给我的这些恶习,还是不肯悔改。除非是阎王爷亲自传唤,神鬼自己来勾,三魂归入地府,七魄丧入黄泉,苍天啊,到那个时候,才有可能不往那妓女出没的场所去。 写作特点 (1)作者用第一人称袒露胸怀的方式,抒情写意,酣畅淋漓。 (2)曲中大量运用短促有力的排比句、生动通俗的比喻句,形成了一种活泼、奔放的气势,具有强烈的节奏感和淋漓尽致的艺术效果。 写作特点 (3)衬字的运用,更达到了炉火纯青的境界。 (4)语势跳跃,跌宕有致,恰好表达出浪漫不羁的内容和“风流浪子”无所顾忌的品行。 写作特点 (5)高度性格化,是这首曲的最大特色。    关

文档评论(0)

118books + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档