1第六课谏逐客书1第六课谏逐客书我听说宗室大臣们建议驱逐客卿.docVIP

1第六课谏逐客书1第六课谏逐客书我听说宗室大臣们建议驱逐客卿.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
1第六课谏逐客书1第六课谏逐客书我听说宗室大臣们建议驱逐客卿.doc

  我聽說宗室大臣們建議驅逐客卿,我私下認為這是錯誤的。   從前秦穆公延攬人才,西邊從戎國爭取了由余,東邊從楚國宛地贖得了百里奚,從宋國迎接了蹇叔,從晉國迎來了丕豹和公孫支。這五位賢者,都不是秦國人,可是秦穆公任用他們,結果併吞了二十多個國家,於是稱霸西戎。秦孝公用商鞅變法,轉移風氣,改變習俗,人民因而富裕繁榮,國家因此富足強大,老百姓樂於為國效力,諸侯也親附歸服,先後戰勝楚國、魏國,俘虜他們的軍隊,占領了千里的土地,一直到現在政治清明,國力強盛。秦惠王用張儀的計策,攻下三川地區,西邊併吞了巴郡和蜀郡,北邊占領上郡,南邊攻取漢中,兼併許多蠻夷的部落,控制了楚國,東邊占據了成皋險要的地區,割取肥沃的土地,於是拆散了六國合縱的盟約,使諸侯爭著向西事奉秦國,功業一直延續到現在。秦昭王得到范雎為丞相,於是罷免穰侯,驅逐華陽君,鞏固王室的權力,杜絕權臣豪貴的私人勢力,就像蠶吃桑葉一樣,逐步侵吞諸侯的土地,使秦國完成稱帝的基業。以上四位君王││秦穆公、秦孝公、秦惠王、秦昭王,都是憑藉客卿的功勞。從這些歷史事實看來,客卿有什麼對不起秦國的呢?假使以前這四位君主,拒絕客卿而不接納,疏遠賢才而不重用,那麼國家就沒有富足得利的事實,而秦國也沒有強盛壯大的威名了。   現在陛下獲得了昆山所產的美玉,有了隨侯的明珠、卞和的寶玉,掛著明月珠,佩著太阿劍,駕著纖離馬,豎立以翠鳥羽毛作成鳳形圖案的旗幟,架設用靈鼉皮製成的鼓。這幾種寶物,秦國一種也不出產,然而陛下喜歡它,是為什麼呢?如果一定要秦國出產的才可以,那麼夜裡放光的寶玉,就不應該裝飾在朝廷中;犀牛角、象牙所製成的器皿,就不應該拿來把玩欣賞;鄭衛等外國美女,就不應該充列在後宮;而北狄所產的駃騠等好馬,也不該養在馬棚;同時江南出產的黃金、白錫不該使用;西蜀出產的丹砂、靛青也不能用來彩繪。所有用來裝飾嬪妃的珠玉,當作侍妾的美女,賞心樂意的,好看好聽的東西,一定要出產在秦國才可以,那麼綴著宛珠的髮簪,鑲著珠璣的耳環,東阿產的白絹衣,織錦刺繡的裝飾,不會進獻在君王的面前;而趨隨時尚,打扮得高雅別致,容貌嬌豔,體態美好的趙國女子,也不會侍立在君王的左右了。再說到敲水瓶,打瓦缶,彈著古箏,拍著大腿,嗚嗚地歌唱,使耳朵聽得舒適的,才是真正秦國的音樂。那些鄭、衛、桑間的俗樂,舜韶虞、周朝武象等雅樂,是別國的音樂。現在大王您捨棄了敲打水瓶瓦缶,而趨向鄭、衛、桑間之音,放棄彈奏古箏而採用韶虞武象,像這樣做,是為了什麼呢?還不是為了眼前的快樂,適合觀賞罷了!現在任用人才,卻不是這樣,不問才能的優劣,不論品德的好壞,不是秦國人就罷斥,凡是客卿就驅逐。這樣看來,大王所看重的是美色、音樂、珍珠、寶玉,而所輕視的就是人民了!這不是用來統一天下,控制諸侯的好辦法啊!   我聽說土地大的糧食多,國家大的人口眾,軍隊強大的兵士就很勇敢。所以泰山不捨棄土壤,才能成就它的高大;河海不挑選細小的流水,才能成就它的淵深;想要稱王天下的人,不拒絕眾民,所以才能顯揚他的盛德。所以土地不分東西南北,人民不分本國外國,終年時時充實而美好,鬼神降臨福澤給他們,這就是五帝三王之所以無敵於天下的原因啊。現在竟然拋棄人民來幫助敵國,拒絕客卿而使諸侯成就功業,使天下的賢才,退避不敢向西事奉秦國,停住腳步,從此不再踏入秦國;這就是所謂借兵器給敵人,送糧食給盜賊啊。   物品不是出產在秦國,但是值得珍貴的卻很多;人才不是出生在秦國,可是願意效忠秦國的卻不少。現在驅逐客卿去幫助敵國,減損人民去增加仇敵的力量,使自己內部空虛,而在外又跟諸侯結怨,如此,希望國家沒有危險,是不可能的啊。   李斯諫逐客書,議論風發,文采華美,是秦代文章中文學性最強的一篇。作者從秦國「跨海內、制諸侯」的戰略高度看問題,通過援引史實,取證譬喻,說古道今,論人議物,深刻地闡明秦王政逐客之錯誤與危害。立意高妙,別具匠心,是一篇說理透闢的散文。   文章開頭以簡短兩句作為判斷語,斬釘截鐵地指出逐客的錯誤,觀點十分明確,大有一語提醒秦王,扭轉乾坤之勢。儘管文章之起首,作者開門見山,直截了當,論斷逐客之非,但語氣卻很婉轉。「臣聞吏議逐客」,只是李斯對官吏們的議論發表看法,當作秦王還沒有下過逐客令。「竊以為」,則是自謙、商量的口氣。如此,則可避免將批評的矛頭直接指向秦王,讓他尚有回旋的餘地,便於收回成命。   次段先從秦國過去的史實加以論述。作者依照時間的先後,由遠而近,列舉了秦國四位國君(秦穆公、秦孝公、秦惠王、秦昭王)重用客卿因而富國強兵的史實,暗示今日逐客之不智。第三段筆鋒一轉,由回顧歷史而寫到眼前的事實,從秦王當前所使用的物品加以論述。開頭用「今陛下」三字與次段的「昔繆公」相照應。作者於此從秦王對於日常器物的享用,及對待人才的不同態度,批評驅逐客卿的錯誤。「快意當前,適觀而已矣!」為秦王對

文档评论(0)

2752433145 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档