- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
学历评估申请表格
Application Form for Qualifications Assessment 學歷評估申請表格
Applicant may submit the completed application form with assessment fee by mail, in person or by an authorised representative to our office. If applicant
c..hooses to submit the form in person or by an authorised representative, please make an appointment before the submission through our Online
Appointment Booking System (.hk). An Applicant without an appointment is required to drop-off the application at our
reception counter. Late Appointee will only be served within the original reserved timeslot. Please refer to Point 14 of the Guidance Note for Application for details regarding the exact assessment fee. 申請人可將填妥的申請書以及申請費用,以郵寄、親自或由其獲授權代表交回本局以下所述之辦公 室。如申請人選擇親自或由其獲授權代表遞交申請書,請提前於本局之網上預約系統 (.hk) 進行預約。親臨本局但 未有預約之申請人,可將學歷評估申請遞交至本局接待處。未能準時於預約時間開始時到達之申請人,將只可於原有預約時段內處理申請。有 關確實需繳交之評估費用,請參考申請指引內學歷評估要點的第 14 項。
Address 地址: 10 Siu Sai Wan Road, Chai Wan, Hong Kong 香港柴灣小西灣道 10 號
Office Hours 辦公時間: Monday to Friday 8:45 am to 1:00 pm and 2:00 pm to 5:45 pm (Office is closed during lunch hour from 1:00 pm to 2:00 pm)
(except Public Holidays) 星期一至五 上午 8:45-下午 1:00 及 下午 2:00-下午 5:45 (午膳時間為下午 1:00 –下午 2:00,辦事處暫停辦公。) (公
眾假期除外)
Telephone Hotline 查詢電話: (852) 3658 0285
Fax Number 傳真號碼: (852) 2845 9910
Email 電子郵件: qainfo@.hk
Section A Personal Particulars
甲部
個人資料
?Name in Chinese
(if applicable) ?中文姓名 (如適用)
?Name in English
?英文姓名
(姓氏 Surname)
*Title (Mr/Mrs/Miss/Ms) *稱謂 (先生/太太/小姐/女士)
(名字 Given name)
? The name should be identical to that printed on the applicant’s identity card or passport. Please attach the certified true copies or the photocopies of the
documents relating to the change of name such as deed poll, adoption certificate, marriage certificate and divorce certificate if the name is different from that/those on the applicant’s academic credentials. 姓名須與身份證或護照上的姓名相同。如名字與學歷證明文件上的不同,請附以有關更改姓名文件的核證副本或副本,如改名契、領養證明書、結 婚證明書及離婚證明書等。
*Identity card/Passport number *身份證/護照號碼
* Delete where inappropriate 請將不適用者刪去
Contact telephone
文档评论(0)