网站大量收购闲置独家精品文档,联系QQ:2885784924

常用外贸例句-doc.docVIP

  1. 1、本文档共16页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
取款常用实务英语(英汉) 2009-7-20 16:1  【大中小】【打印】【我要纠错】   Id like to know if I can draw on my account for payment of things I buy in Tianjin.我想知道一下我是否能提取存款来支付天津购物的费用。   I want to withdraw 200 dollars from my deposit account.我要从我的定期存款中支取200美圆。   I want to close my account with you.我想结束在你们这儿的帐户。   Id like to draw 100 yuan against this letter of credit.我想从这份信用证上提款100元。   May I draw money against the letter of credit here?我可以在这儿用这份信用证取钱吗?   Could you tell me my balance?能否把存款结余金额告诉我?   Please let me know my balance.请告诉我结余金额。   I think you can draw on this account by cheque in payment of goods.我以为你可用支票提款支付购物费用。   Your balance at the bank is 300 yuan.你在本行的结余是300元。   Your deposit is exhausted.你的存款支净了。   Your letter of credit is used up.你的信用证用完了。   Please tell me how you wish to draw your money.请告诉我你希望怎样支款。   Fill our a withdrawal form, please.请填写取款单。   The letter of credit is exhausted.信用证上的款子已提清。   The letter at Counter 6 will pay you against your number slip.六号柜台的出纳员将根据你的号码牌付给你钱。 付款日通知例句(英汉) 2009-7-20 15:28  【大中小】【打印】【我要纠错】   1.敬请留意,我公司对市区的付款日,订于每周星期三上午11时起至下午3时。但是,我们希望各位债权人至少提前三天派代表与我行接洽清偿金额。   Please note that our pay day for Town Accounts is Wednesday of any Week, between the hours of 11 a.m. and 3 p.m., but we expect creditors to send representatives to agree to amounts for settlement at least three days prior to calling for their cheques.   2.提交清算书后15日内付款可打10%的折扣,超过15日,依全额付清。   The account is subject to 10% discount if settled within fifteen days of rendering, after which it is strictly net. 往来账常用语示例 2009-7-20 15:26  【大中小】【打印】【我要纠错】   1.兹同函奉上贵方的往来账,余额为15.7美元,于本日列入新账借方内,敬请核查见复为核。   Enclosed I wait on you with your account current, balance carried to your debit this day in a new account, $15.7, which Itrust you find correct.   2.谨同函奉上贵方的往来账,我方顺差500美元,如核查无误,请列入新账为核。   Enclosed I now wait on you with your account current, leaving a balance of $500 in my favour, which if found correct, you will be so good as to pass to a new account.   3.兹同函寄上贵方的往来账,其上显示我方顺差500美元。   I hand you, encl

文档评论(0)

wuyoujun92 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档