- 1、本文档共50页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
あいかわらず……{相変わらず……}照旧,仍然,依然
·彼の仕事は相変わらずいそがしい。他的工作依旧忙碌。 ·松本くんは相変わらず遅刻ばかりする。松本还是老样子,老是迟到。 ·彼は相変わらず日本に住んでいる。他依然住在日本。
……あいだ……{……間……}在……之间
①空间范围。 ②人与人之间的关系。 ③在限定的某集团范围内。
·東京と博多の間を新幹線が走っている。东京和博多之间有新干线行驶。① ·二枚のパンの間にハムを挟む。两片面包之间夹着火腿。① ·夫婦の間がうまくいっていない。夫妻之间感情不好。② ·経営者と労働者の間を調停する。居于劳资双方间调停。② ·若い人の間で流行している。年轻人之间很流行。③ ·あの先生は学生の間で評判がいい。那位老师在学生之间的评价很好。③ ·その噂なら、私たちの間ではみんな知っているよ。那个传闻在我们之间早已是人尽皆知。③
……あいだ……{……間……} ……あいだに……{……間に……}
(时间范围)在……时间里
①……あいだ:在一段时间里,某动作一直持续着。 ②……あいだに:在……时间点里发生了某事。
·寝ている間クーラーは消したほうがいい。睡觉的时候,将冷气关掉比较好。① ·母が晩ご飯を作っている間、私はテレビを見ていた。妈妈煮晚餐的时候,我在看电视。① ·夏休みの間(は)、塾へ通った。暑假期间为上了补习班。① ·上海に住んでいる間、一度は本場の中華料理を食べに行きたい。想趁住在上海期间去吃一次地道的中国菜。① ·私が友人と話している間に、彼は帰ってしまった。当我正在和朋友说话的时候,他回家了。②
……あいだをおく{……間を置く}每隔一段时间,每隔一段距离
·この路線バスは、いつも20分間をおいて発車する。这条路线的公交车总是每隔20分钟发一趟车。 ·しばらく間をおいてから、また話し合いましょう、暂停一下,待会再聊吧! ·間をおいて雷が鳴った。雷声间歇地响起。 ·間をおいて木を植える。保持间隔种植树木。(此句中「間をおいて」可替换为「間をあけて」)
あいてにする{相手にする}作为对手,对象,共事 あいてにしない{相手にしない}不理睬,不与共事
·何度言っても分からない人を相手にする必要はない。不管说几次都听不懂的人没有必要理会他。 ·いつも嘘ばかりついていたので、そのうち相手にされなくなった。因为他老是说谎。不久之后大家对他变得不理不睬。 ·彼があなたなど相手にするわけがない。他没有必要理会你这种人。 ·大学教授は常にたくさんの学生を相手にしている。大学教授经常面对许多学生
……あう{……合う}相互,相……;一样
以「R-+あう」的形式与其他动词形成复合动词。表示“一同……;相互”。
·お互いに答えが合っているかどうか、確認し合った。我们已相互确认过,双方答案是否相同。 ·二人は互いに見つめ合った。两人互相凝视对方。 ·久しぶりの再会に抱き合って喜んだ。因久别重逢而高兴得相互拥抱。
あえて……ない未必;不见得;无需
·テストの範囲について学生たちにあえて言う必要はない。关于考试的范围,没有必要对学生说。 ·彼女が傷つくと思ったので、あえてそのことは教えなかった。因为我认为她会受伤害,所以并没有告诉她那件事。 ·二人が別れたからといって、あえて驚くにはあたらない。就算两人已经分手,也没有必要吃惊。 ·台風が近づいているのだから、あえて危険を冒すことはない。台风正逐渐靠近,因此没有必要冒险。
……あげく(に){……挙句(に)}……的结果;结果是……;最后
多表示不理想,不好的结果。
·さんざん悩んだあげく(に)、その店では買わないことにした。认真考虑之后,最后决定不在那家店买。 ·無理をしたあげく(に)、病気になってしまった。因为过度勉强,结果生病了。 ·彼を1時間半も待たせたあげく(に)、結局彼女は来なかった。让他足足等了一个半小时,结果她却没来。 ·苦労のあげく、何とか今回の実験に成功した。辛苦努力之后,这次的实验总算成功了。
……あげて……{……挙げて……}举……;全……;都……
Nをあげて
·これはわが社が総力を挙げて開発した製品だ。这是本公司动员全体人员之力所开发的产品。 ·国を挙げてチームを応援する。举国为该队加油。 ·街を挙げてキャンペーンを行う。整条街举办特惠活动。
……にあたいする{値する}值得……;相当于(常以「……に値する」表达)
·彼は尊敬に値する人物だ。他是一个值得尊敬的人。 ·この本は一読に値する一冊だ。这是一
文档评论(0)