- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
169《食色绅言》[明] 龙遵
《食色绅言》[明] 龙遵 著
饮食绅言
一 二 三 四 五
六 七 八 九 十
男女绅言一 二 三 四 五
六 七 八 九 十
引
食色根于所性,淫杀谓之恶业①。二者事本粗鄙,而关涉甚大,迹似浅近,而克治为难。儒曰:“饮食男女②为切要,从古圣贤,自这里做工夫。”释曰:“若不断淫及与杀生,出三界③者无有是处。”玄④曰:“病从口入,福从色败,子若戒之,命同天在。”究心三教而不透此关,未有能得者也。况杀生恣味,好色丧真⑤,机元相因,势更助发⑥。纵欲体瘵⑦,思补肥甘,多食气昏,欲为魔祟,迷则同迷。能甘淡薄,欲火不然⑧。常持净戒⑨,粗粝亦美,悟则同悟矣。鄙人气弱多病,于此尤惧。归田暇日,流览往集,漫拾警语,类记成编,不择醇疵0瑏瑠,亦鲜伦次,聊自省鉴,以代书绅云尔。至若入微工夫,诠注所不能及者,孰从而书之也哉!虽然,太上忘形0瑏瑡,真心无相0瑏瑢,舍置源本而辨清浊于支流抑末矣。谓兹非赘辞不可也。他日高明,肯以之覆酱瓿0瑏瑣否!皆春居士书。
【注释】
①业:佛教名词。指身、口、意三方面的活动,称为“三业”。这些“业”又分为善、不善、非善非不善三种。佛教认为业发生后不会消除,它将引起善恶等报应。
②饮食男女:犹言食、色。《礼记·礼运》曰:“饮食男女,人之大欲存焉。”
③三界:佛教名词。一、欲界,为食欲和淫欲特盛的众生所住的世界。二、色界,住在欲界之上,已离粗欲而只享受精巧境象的众生所住的世界。三、无色界,更在色界之上,为离物质享受而只有精神存在于定心状态中众生的世界。
④玄:指道家。
⑤真:真元,元气,精神。
⑥机元:机,发动所由;元,始也。
⑦瘵(zhài):病,又专指肺病。
⑧然:同“燃”。
⑨净戒:清规戒律。
0瑏瑠醇疵:精粹与瑕疵。
0瑏瑡太上忘形:太上,至大至尊之意。在太初、太易之上,宇宙形成之前原始混沌状态。忘形,无形。
0瑏瑢真心无相:真心,指人的本性。
0瑏瑣瓿(bù):古代陶器,圆口深腹圈足,用以盛酒或水。
【译文】
食欲和色欲乃是人的天性,好色杀生是一种恶业。这两件事本来粗鄙,但是牵涉的事却很大,事迹很浅近,但要克服治理却很难。儒家说:“饮食男女之事非常重要,自古以来的圣人贤者,都从这里下工夫。”佛家说:“如果不断绝色欲和杀生,那就出了人世三界而没有这样的地方了。”道家说:“病从口入,福分因好色而败坏,你如果能够戒掉,寿与天齐。”潜心研究三教而不能参透这一关,是不可能有所收获的。何况杀生肆意满足口腹之欲,贫恋女色而丧失真元,两者互为因果,势必更加互相助长。放纵肉欲,必然得病,因而想要吃些肥美甘甜的食品来补养身体,但多吃使人精气昏浊,淫欲作祟使你入魔,既迷于饮食又迷于女色。如果甘心粗茶淡饭,欲火就不会点燃。如果经常遵守清净无为的戒律,就会安于粗粝的饮食,从贪恋女色和满足食欲中同时醒悟过来。本人体弱多病,对于饮食男女之事尤其害怕。辞官回到家乡,有空闲时翻阅过去的书籍,随手摘录有关警句名言,分门别类编成此书,不分精粹瑕疵,也不管先后次序,聊以自我醒悟鉴戒,以代替约束自己的铭言。至于一些精细入微的地方,诠释注解所不能达到的,又从何写起呢?虽然,太上忘形,真心无相,放弃源流根本而在支流中辨别清浊,这不是舍本逐末吗?说这些不是多余的话是不可以的。他日有高明的人,愿意用此书覆酱菜坛子吗?皆春居士题识。
饮食绅言
东坡居士①在黄州,尝书云:“自今以往,早晚饮食不过一爵②一肉。有尊客则三之,可损不可增。召我者预以此告:一曰:安分以养福;二曰:宽胃以养气;三曰:省费以养财。”
【注释】
①东坡居士:苏轼(1037—1101),北宋文学家、书画家。曾因“谤讪朝廷”罪贬官黄州。
②爵:古代酒器。
【译文】
苏轼在黄州时,曾经写道:“从今以后,早晚的饮食不超过一杯酒,一样肉。如果有尊贵的客人,就增加三倍,可减不可增。有召请我的,也预先告诉他:这样做,第一,守本分可以增加福气;第二,使肠胃宽舒能够培养胸中浩然之气;第三,节省费用可以积蓄财富。”
范文正公①曰:“吾夜就寝,自计一日食饮奉养②之费,及所为之事,果相称则鼾鼻熟寐。或不然则终夕不能安眠,明日必求所以补之者。”
【注释】
①范文正公:范仲淹(989—1052),北宋政治家、文学家。有《范文正公集》。
②奉养:供养,赡养。
【译文】
范仲淹说:“我晚上睡觉,自己默默计算当天供养饮食的费用,和所做的事,如果与自己的身份、财力相称,就能酣然熟睡;不相称,就整个晚上睡不好,想第二天一定要找出补救的办法。”
范仲①座右戒曰:“凡吃饮食,不可拣选去取。”
【注释】
①范仲:字之长,宋华阳人,家世清贫,以翰苑出守豫章,谒见圆通禅师,酬答有悟,嗣其法,自号孜卢居士。
原创力文档


文档评论(0)