- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
科技英语翻译--免费下载
科技英语翻译 1. Title 表示法 1)采用不含从句的名词短语,其前的冠词可省略。 (A)Study of the Stability of an Array Cathode 阵列阴极稳定性的研究 2)采用“on 短语” On Fault-Tolerant Routing in Hypercubes 论超立方体网路中的容错路径选择 2. Author 作者姓名的三种写法 1)姓氏字母全部大写 LI Xiangdong 2)姓氏下面划一横线 Li Xiangdong 3)姓氏后面加逗号 Li, Xiangdong 2. Author 作者工作单位的两种写法: 1)直接标在作者姓名下方 2)标在论文第一页的脚注中 作者的工作单位是西安电子科技大学人文学院外语系,中国西安,邮编:710071 The author is with the Department of Foreign Languages, the School of Humanities and Arts at Xidian University, Xi’an 710071, China 英语科技论文的特点: 一. 大量使用被动句和第三人称 摘要中绝不能使用I,可以用the author; 有多个作者时可使用the authors或we. 二. 词汇的使用 1. 趋于使用大词而不用普通词 about ---- approximately begin ---- commence cheap ----inexpensive prevent ----circumvent use ----utilize careful ----cautious care ----caution buy ----purchase give ---- accord 2. 趋于使用单个动词而少用动词短语 take in --- absorb put out --- extinguish use up --- consume break up --- rupture come across --- encounter take into pieces --- dismantle 3. 大量使用名词与介词的搭配模式 the advantages of A over B the response of A to B the separation of A from (into) B the variation of A with B the dependence of A on B the effect of A on B the definition of A as B the choice of A as B the use of A as B 4. 很少使用缩略词 lab --- laboratory mike --- microphone bike --- bicycle phone --- telephone auto --- automobile 5. 趋于使用名词表示动作 analyze---make an analysis of study---make a study of introduce---give an introduction to indicate --- give an indication of illustrate---provide/give an illustration of limit--- provide/give a limit to describe---provide/give a description of 5. 趋于使用名词表示动作 我们对该设备进行了详细的分析 The device has been analyzed in detail. A detailed analysis of the device has been made. 本书对数字计算机做了简要的介绍 Digital computers are briefly introduced in this book. A brief introduction to digital computers is given in this book. 我们把磁带和光盘做了比较。 We have compared magnetic tapes with discs. A comparison between magnetic tapes and discs has been made. 6. 英汉次序差异 1. 需要加上另外四个时钟脉冲。 It is
文档评论(0)