肉的营养价值.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
肉的营养价值

The?nutritional?value of meat is generally derived from its high protein content. The fats found in meats can also be a valuable source of fuel for the body. Meat typically contains important minerals, including iron, phosphorous,?zinc, and the complete range of B vitamins, some of which — like?vitamin B12?— can usually only be found in foods derived from animals. 肉的营养价值一般来源于其高蛋白含量。在肉类中发现的脂肪也可以是身体的一种宝贵的燃料来源。肉通常含有重要的矿物质,包括铁、磷、锌、B族维生素的种类齐全,其中的一些,像维生素B12只能在动物食品中发现来自。Meat usually contains high levels of complete protein, a nutrient necessary for a healthy body. The proteins in meat are normally easy for most people to digest. The body typically uses this nutrient to perform cellular repairs and generate new tissue. Protein is also considered crucial to the regulation of immune function and electrolyte balance. 肉通常含有高水平的完整的蛋白质,一个健康的身体所必需的营养物。肉中的蛋白质通常容易被大多数人消化。身体通常使用这种营养物质来进行细胞修复和产生新的组织。蛋白质也被认为是调节免疫功能和电解质平衡的关键。Fat is also found in meat, and while too much fat can be bad for health, some is needed to keep the body working correctly. The human body generally burns fat for energy. Protein can also be used for energy, but most experts agree that fat and?carbohydrates?should supply the bulk of the bodys energy needs脂肪在肉类中也存在,而太多的脂肪会对健康有害,有些是需要保持身体的正常工作。人体一般燃烧脂肪为能量。蛋白质也可以用于能源,但大多数专家都认为,脂肪和碳水化合物应该提供身体的能量需求的大部分。. Iron is necessary for helping oxygen molecules bind to red blood cells, and meat is considered an excellent source of this mineral. The iron found in meats is among the most easily absorbed and used of any dietary sources. Vegetable sources of this mineral may be more difficult for the body to use. 铁是必要的帮助氧分子结合到红血细胞,肉被认为是一个很好的来源,这种矿物质。在肉类中发现的铁是最容易被吸收和使用的任何食物来源之一。这种矿物质的植物来源可能是更困难的身体使用。Phosphorous and zinc also form part of the?nutritional?value of meat. Along with dairy products and fish, meat is considered a good source of dietary phosphorous, which helps to support bone health. Zinc, which helps regulate?metabolism?and enzyme function, can also be found in many meats. B

文档评论(0)

haihang2017 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档