输出假说的大功能.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
输出假说的大功能

、输出假说的三大功能 Swain (1995 1998)提出学习者能够通过输出练习不断提高语言使用的流利性之外,还进一步归纳了可理解性输出在二语习得中的三大功能,这些功能能够提高语言表达的准确性,即注意/触发功能(the noticing/triggering function)、假设检验功能(the hypothesis testing function) 和元语言反思功能(the metalinguistic reflective function ) Swain (1995, 1998) proposed that learners are able to continuously improve the fluency of the language by output practice, he further summarizes the three functions of comprehensible output in the second language acquisition, these functions can improve the accuracy of language, namely, the noticing/triggering function, the hypothesis testing function, the metalinguistic reflective function 注意/触发功能 “注意/触发”功能指语言输出活动能促使学习者意识到自身语言表达存在的问题和不足,因此他们会有意识地关注语言输入中的相关信息,发现自身语言表达和目的语形式之间的差异,从而触发第二语言学习过程中的认知加工过程,生成新的语言知识或者巩固原有的语言知识(SwainLapkin 1995)。 认知心理学和二语习得研究都认为注意力((attention)是导致习得发生的必要条件。DoughtyWilliams (1998)也提出在语言输出过程中注意语言形式的缺失((noticing the hole)是发展到注意差距((noticing the gap)的重要步骤。 Swain(1993)认为当学习者遇到语言困难时,会采取以下3种措施:置之不理,尽量搜索原有知识并通过生成新知识或巩固原有知识来解决当前困难,更加关注下次的相关语言输入。显然,后两种是我们所希望的。Swain(1993)发现学习者在说或写目的语时,如果有来自外部的压力,迫使他们将要输出的语言进行句法加工这样的语言输出才更加准确、更加恰当和更加完整 。 (二)假设检验功能 Swain (1993 )认为外语学习过程就是不断对目的语做出各种假设的过程,而说、写目的语是检测假设的最好方式根据交谈对象的反馈,学习者会进行不同程度的调整。 语言输出具有“假设检验”功能,学习者在语言的学习过程中对目的语做出假设,根据所得到的反馈不断地调整自己的语言输出。针对反馈而产生的输出调整是二语习得过程的组成部分在以交际为导向的二语课堂中,学习者更倾向于检验对语言形成的假设。Loewen (2002)的实验发现而对教师课堂提供的形式反馈,大多数学习者调整了自己的语言输出,但是调整后的语言输出是否能促进二语习得的发展呢?Loewen (2002)认为只有当学习者调整后的输出正确且符合目的语要求时,语言知识才真正地被学习者吸收。二语学习者把语言输出视为检验自己在学习过程中形成的有关语言形式和语言结构假设的途径,通过不断地调整自己的语言输出加强对语言的控制,从而达到语言运用的自动性 。 (三)元语言反思功能 语言输出还具有“元语言反思”功能,学习者运用语言来思考自己和他人的语言使用、分析语言的形式、结构和语言系统方而的知识,对语言的学习起着中介(mediation)的作用。当学习者反思自己的目的语用法时,他们运用己经掌握的知识对语言进行反思,有助于加深对语言的形式、功能和意义二者之间联系的理解,这种元语言活动能够促进学习者对语言知识的控制和内化。Swain (2007)认为语言产出(languaging),即通过口语和写作等语言输出活动来协调复杂的认知任务,个体可以在认知和情感两方而都得到发展。口头和书面的语言输出活动是思维的进步,对学习者理解复杂的概念起关键性的作用,而这种理解是是个体通过与自己、他人、社会和文化之间进行互动才能达到的。通过语言产出活动,学习者将自己的思维表达出来并转化为文化形式,这些文化形式又成为进一步反思的来源 2. 1输出假设的三大功能 Swain(1993)认为输出假设对语言习得有三大功能,即:(1)注意功能( noticing/ triggering

文档评论(0)

panguoxiang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档