- 1、本文档共118页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
7第七章国际贸易术语及老三种7第七章国际贸易术语及老三种
《国际贸易实务》的主要内容: 第一篇 贸易术语 (Trade terms) (第七章) 第二篇 合同的商订(Terms Negotiation ) (第十三章) 第三篇 合同条款 (Contract clauses) (第八、九、十、十一、十二章) 第四篇 合同的履行 ( Performance of the Contract) (第十四章) 第五篇 国际贸易方式 (Modes of International Trade) (第十五、十六章) 导入案例 我国某内陆城市,地处铁路交通干线,国外运输公司与中国对外运输公司在市内均有中转站,该市某企业于2003年2月向外商出口30公吨甘草膏,合同约定每公吨分装40箱,共计1200箱,每公吨售价1800美元FOB新港,货款总额为54 000美元,即期信用证,装运期为2月25日之前,而且货物必须以集装箱方式装运。 由于该出口企业在天津设有办事处,于是就在2月上旬将货物运到天津,由天津办事处负责订舱装船。 不料货物在天津存仓后的第二天,仓库午夜着火,因为抢救不及时,1200箱甘草膏全部被焚。 办事处立即通知内地公司总部并要求尽快补发30公吨,否则无法按期装船。 但因货源短缺,最后该出口公司只好要求外商将信用证的有效期和装运期各延长15天。 请问:采用何种贸易术语可以避免此类问题的出现? 第一篇 贸易术语 第七章 国际贸易术语 第一节 国际贸易术语与国际贸易惯例 第二节 六种主要的贸易术语 第三节 其他贸易术语 第四节 贸易术语的选用 本章要点 贸易术语的概念及作用 有关贸易术语的国际惯例 常用的FOB、CFR、CIF术语与FCA、CPT、CIP术语 其他国际贸易术语的内容 贸易术语的比较及选用 第一节 国际贸易术语与国际贸易惯例 一、国际贸易术语 (一)国际贸易术语的含义 (二)国际贸易术语的作用 二、国际贸易惯例 三、关于贸易术语的国际惯例 贸易术语——对外贸易的语言 确定交货条件 交货地点?交货方式? 风险转移界限? 双方需交接哪些单据? 采用何种运输方式? 表示价格构成 谁负责办理货物的运输、保险手续,并负担费用? 谁负责办理通关过境手续,并负担相关费用? 一、国际贸易术语(一)贸易术语的含义 又称价格术语。 国际贸易术语就是用一个简短的概念或英文缩写字母来表示商品的价格构成、说明交易地点、确定买卖双方的手续、费用、责任、风险划分界限等问题的专门用语。 它具有两重性:交货条件和成交价格的构成因素 (二)国际贸易术语的作用 简化交易手续、缩短洽商时间,有利于交易的达成,促进贸易的发展。 二、国际贸易惯例 (一)概念: 1、在国际贸易的长期实践中所形成的广为人们接受的习惯做法,由某些国际商业团体规范。 2、在长期国际贸易实践中逐渐形成和发展,为大多数国家所认可和遵循的一些有较为明确和固定内容的贸易习惯和一般做法。 (二)重要特征: 1、使用国际贸易惯例有自愿性; 2、国际贸易惯例被订立在合同中,对买卖双方有强制性; 3、国际贸易惯例常作为仲裁的依据。 (三)国际贸易惯例的种类: 1.关于贸易术语的国际惯例 《2000年国际贸易术语解释通则》INCOTERMS2000 《1932年华沙-牛津规则》 《1941年美国对外贸易定义修正本》 2.关于国际支付结算的国际惯例 《跟单信用证统一惯例》UCP600 《托收统一规则》URC522 3.关于共同海损理算的国际惯例 《约克-安特卫普规则》 此外还有一些区域性、行业性的国际惯例 三、关于贸易术语的国际惯例 (一)《1932年华沙—牛津规则》 (Warsaw-Oxford Rules) (二)《1941年美国对外贸易定义修订本》Revised American Foreign Trade Definitions 1941 (三)《国际贸易术语解释通则》 (International Rules for the Interpretation of Trade Terms)(简称INCOTERMS)
文档评论(0)