英汉翻译理论与方法之词汇翻译.pptVIP

  • 74
  • 0
  • 约1.03万字
  • 约 40页
  • 2017-04-01 发布于四川
  • 举报
英汉翻译理论与方法之词汇翻译

5. His words are worth taking with a grain of salt. 他的话不能全信,应该打点折扣。 6. There is a mixture of the tiger and the ape in the character of the imperialists. 帝国主义者的性格既残暴,又狡猾。 7. The EU’s Common Agricultural policy is a dinosaur which is adding £13. 50 a week to the food bill of the average British family. 欧盟的农业共同政策早已不合时宜,它要使英国家庭平均每周在食品开销上多支出13. 50英镑。 Evaluation only. Created with Aspose.Slides for .NET 3.5 Client Profile 5.2.0.0. Copyright 2004-2011 Aspose Pty Ltd. II. Specification 1. Her jealousy is the cause of her failure. 她的嫉妒心理是她失败的根源。 2. We have made some achievements , and we mus

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档