网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

台湾编纂出版的两岸词语差异词典的调查分析--以《两岸每日一词》为例.pdfVIP

台湾编纂出版的两岸词语差异词典的调查分析--以《两岸每日一词》为例.pdf

  1. 1、本文档共4页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
台湾编纂出版的两岸词语差异词典的调查分析--以《两岸每日一词》为例.pdf

收稿日期:2013 11 19 基金项目:教育部人文社会科学研究项目“面向辞书编纂的大型通用语料库建设研究”(11YJA740040);国家语委科学研究项目“汉语辞书编 纂现代化平台建设研究”(WT 125 36)。 作者简介:刘海润,女,陕西延安人,鲁东大学文学院副教授,研究方向为语言学与应用语言学; 亢世勇,男,陕西延安人,鲁东大学文学院院长,教授,山东师范大学博士生导师,研究方向为语言学与应用语言学。 随着海峡两岸交流日益密切,两岸语言差异也 越来越引起了人们的关注, 考察两岸现代汉语差 异,特别是词汇方面的差异,编纂出版词典,以此为 基础,来缩小两岸语言的差异,是一种比较好的途 径。 就目前在台湾出版的这类辞书来看,还有提高 的空间,本文将以《两岸每日一词》 譹訛 (中华语文知识 库著,南方家园文化事业有限公司 2012年版)为例 来谈谈自己对此类辞书的看法,不妥之处,恭请方 家批评指正。 一 台湾出版的两岸词语差异词典的特点 台湾方面比较重视两岸词语的差异对比,从马 英九 2008年的文化政策白皮书, 到两岸词典的编 纂出版,再到“中华语文知识库”建设的构想与实 践,都体现了台湾在这方面的理念与精神。 从辞书 出版方面来看,也有一些表现。 笔者 2012年 4月去 台湾华梵大学访问,到了台北的诚品书店。 在这个 书店里,找到了 4本有关的书籍,包括《大陆和台湾 词语差别词典》(邱质朴主编,台湾珠海出版有限公 司 1994年版)、《最新两岸用词差异对照手册》(徐红 进著,灵活文化有限公司 2009年版)、《常用俏皮话 歇后语》(树叶出版社 2012年版)、《两岸每日一词》 等。 台湾出版的两岸词语差异词典形式多样,灵活 有趣,给人耳目一新的感觉。 1.在说明词语词源的同时,连带说明了相关其 他词语及其差别,扩大了信息量。 比如:“‘雷人’是 近年大陆网络流行语,用来形容出乎意料、令人震惊 的人或事物。‘雷’原为云层摩擦产生的轰隆巨响, 容易让人受到惊吓,因此,有人戏称自己‘被雷到了’ 即指受到惊吓,一时之间脑袋空白,无言以对。 意思 近乎于晴天霹雳,但使用情境略有不同,雷人带有令 人啼笑皆非,或是尴尬、无奈的成分,晴天霹雳则多 用于接获噩耗的时候”。 2.用清新活泼的自然语言解释词义。 比如解释 “紧俏商品”与“抢手货”。“‘紧俏商品’‘抢手货’乍 看之下,容易让人以为是专门给爱美女性用的瘦身 商品,让身材又紧又俏,但实际上,‘紧俏商品’在大 陆指供不应求的抢手货。 由于现代女性非常注意自 台湾编纂出版的两岸词语差异词典的调查分析 —以《两岸每日一词》为例 刘海润,亢世勇 (鲁东大学文学院,山东烟台 264025) 摘 要: 随着两岸交流加强,台湾对两岸词语差别比较关注,编辑出版了一系列两岸词语差异词典,特别是 《两岸每日一词》显示了其优势。但其中也存在一些问题,比如两岸词语使用的说明不准确,释义不够严谨,例句不地 道等。为了解决这些问题,需要利用网络充分调查大陆词汇使用情况,谨慎利用“百度百科”等网络资源词语的释义, 可以借鉴但不能完全依赖大陆一些权威辞书的释义,利用网络查询词语用例时要注意语言信息处理中的歧义切分, 两岸加强交流、沟通与合作是有效的办法。 关键词: 台湾出版词典;两岸词语差异;释义;例句 中图分类号:H164 文献标识码:A 文章编号:1674 9014(2014)01 0132 04 2014年 1月 第 39卷第 1期 武 陵 学 刊 Journal of Wuling Jan.2014 Vol.39 No.1 己的身体外貌, 美容美体商品经常就是市面上的 ‘紧俏货’”。 如此解释,轻松活泼,增强了可读性。 3.采用“说明”“对话”两个部分全面展示词义及 用法。 每个词语的解释都由“说明”和“对话”两部分 构成,“说明”重在说明词语意义、词源、两岸的差别 等。“对话”设计了熊猫和猴子两只动物,一个代表 大陆,一个代表台湾,进行对话,重在说明大陆与台 湾词语的使用差别,非常有趣。 比如解释“咖啡伴 侣”与“奶精”。 [ 说明 ] 早期雀巢公司生产一款冲泡咖 啡、红茶等饮料时所使用的粉末状奶精品 牌,称之为 Coffee-Mate ,被译作“咖啡伴 侣”,后来成为大陆的奶精代名词,不管是 粉状或液态, 都被当作是咖啡的最佳伴 侣。 相比之下,台湾称奶精或奶球,较少称 咖啡伴侣,似乎不那么浪漫。 [ 对话 ] 猴子:大家都说猴子性子急,但我觉 得你们大陆人比我更猴急! 大白天的,喝 个咖啡都有人拉生意! 服务生竟然问我要 不要“伴侣”! 我吓了一跳,赶紧说,没带 钱,想把他吓跑,他还说,不要钱! 熊猫: 喝咖啡要伴侣本来就不用钱 啊,不加伴侣

文档评论(0)

yingzhiguo + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5243141323000000

1亿VIP精品文档

相关文档