- 1、本文档共12页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
语义和形态对中国学生习得英语心理使役动词的影响_常辉
2014
年
10
月
October 2014
第
37
卷 第
5
期
Vol.37 No.5
现代外语
(
双月刊
)
Modern Foreign Languages
(
Bimonthly
)
*本研究为上海交通大学重点学科培育项目
“
外国语言文学
”(
TS0120114001
)
的阶段性成果
。
1 有学者
(
如
Juffs 1996
)
称 心 理 状 态 动 词 为
SE
(
subject experiencer
)
动 词
,
心 理 使 役 动 词 为
OE
(
object
experiencer
)
动词
。
2 根据
Zhang
(
2007
:
90
),
英语有
200
多个心理使役动词
,
而汉语心理使役动词只有英语的十分之一左 右
。
1.
引言
心理使役动词指使人产生某种心理感受的动词
,
大多是二价
,
处于主语位置的
外论元表使因
,
处于宾语位置的内论元表感事
。
英语心理使役动词对中国学生来说
是个难点
,
因为对应的汉语有些是心理使役动词
,
感事也是宾语
,
但有些是心理状态
动词 1
,
感事是主语
,
而且英语形态和构词法比汉语丰富得多
,
其心理使役动词种类
和数量也更多 2
,
许多英语心理使役动词不存在汉语对等词
,
汉语需要通过其他方式
表达
。
这些差异对中国学生习得英语心理使役动词的影响
,
是值得探讨的问题
。
另
外
,
英语心理使役动词的使用涉及句法
、
语义
、
形态和词库四个层面
,
属语言接口问
题
。
近年来
,
许多学者
(
如
Sorace & Filiaci 2006
;
Sorace 2011
)
发现
,
语言接口知识
是二语习得的难点
,
甚至是导致二语习得普遍失败的根本原因
,
并提出
“
接口假说
”
(
interface hypothesis
)。
最后
,
Zhang
(
2007
)
基于对中国学生英语心理谓词习得的研
究提出
“
语义突显层级模型
”(
semantic saliency hierarchy model
)。
考察中国学生对
英语心理使役动词的习得还可以验证
“
接口假说
”
和
“
语义突显层级模型
”
的正确性
。
2.
英汉语心理使役动词分类
2.1
语义分类
根据
Zhang
(
2007
:
91-98
),
英汉语心理使役动词基于语义和句法可分为语义
语义和形态对中国学生习得英语心理
使役动词的影响*
上海交通大学 常 辉
提 要
:
本 研 究 在 控 制 词 频 的 基 础 上
,
通 过 句 子 组 合 任 务
,
探 讨 语 义 和 形 态 对 中 国 学 生 习 得 英 语
心理使役动词的影响
。
结果显示
,
语义和形态都发挥了重要作用
,
语义影响通过 母语迁移发挥
作用
,
形态影响通过目标语输入发挥作用
。
研究结果验证了
Zhang
(
2007
)
对心理使役动词分类
的合理性
,
并支持
“
语义突显层级模型
” ,
不支持
“
接口假说
”。
关键词
:
心理使役动词
、
语义
、
形态
、
语义突显层级模型
、
接口假说
[
中图分类号
]
H319
[
文献标识码
]
A
[
文章编号
]
1003-6105
(
2014
)
05-0657-11
657
· ·
C M Y K
2014
年 现代外语 第
5
期
句法结构相同类和不同类
。
前一类英汉语心理使役动词都是
OE
动词
,
句法语义
结构相同
,
感事都处于宾语位置
,
张京鱼
(
2001
:
48
)
称之为
“
shock
”
类心理使役动
词
。
后一类心理使役动词存在语义参数差异
,
在英语中是
OE
动词
,
汉语对应词
是
SE
动词
,
需要使用由
“
使
、
让
”
构 成 的 分 析 型 致 使 句 表 达
。
张 京 鱼
(
2001
:
48
)
将此类英语心理使役动词细分为
satisfy
类和
worry
、
sadden
类
。
worry
类由名词转
化而来
,
sadden
类由形容词加使役后缀
-en
构成
。
2.2
形态分类
根据
Zhang
(
2007
:
74
),
英汉语心理使役动词基于形态可分为缀化和词根心
理使役动词
。
前者由名词或形容词加使役词缀构成
,
如
horrify
,
后者由词根本身
构成
,
如
shock
。
英语使役词缀丰富
,
缀化心理使役动词较多
。
汉语形态匮乏
,
仅有
的使役词缀
“
化
”
不能与表心理的名词或形容词复合
,
故汉语没有缀化心理使役
动词
。
王文斌
、
徐睿
(
2005
)
将词根心理使役动词细分为原形
、
转化和复合心理使
役动词
。
原形心理使役动词无需借助任何构词法
,
本身就是心理使
文档评论(0)