語言后设资料:OLAC及DC标准与应用.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
語言后设资料:OLAC及DC标准与应用

語言後設資料:OLAC及DC標準與應用 張如瑩 ruyng@.tw 中研院語言所籌備處 2003年9月10日 「語言座標」研習營 Outline Background DCMS: Dublin Core Metadata Element Set OLAC: Open Language Archives Community Language Archive Background #1 全球資訊網(World Wide Web)的興起 知識時代的來臨 面對語意網(Semantic Web)挑戰 Background #2 文字與圖片資料機器無法真正理解其義 非語意或語意的註解皆有助於電腦理解 將Web page呈現和內容以XML或其他物件導向的語言(ex: XOL, SHOE, RDF, RDF Schema, DAIL+OIL)加以呈現 Metadata 定義和功能 譯名: 後設資料、詮釋資料、超資料、元資料或是元數據 定義 Metadata通常稱為“data about data” 描述資料的資料。 Metadata是資料結合物件,用來描述資料屬性的資料,以協助其潛在使用者擁有完整的進一步知識。 功能包括: 定位(location) 探索(discovery) 文件紀錄(documentation) 評估(evaluation) 選擇(selection) Dublin Core Metadata Initiative 源起1995挖掘web資源的OCLC/NCSA Metadata workshop, / Dublin Core後設資料元素一個普遍跨學科的核心元素,有效廣泛支援資源挖掘,適用於任何以數位化或傳統型態存在的資源描述. 目標: 更容易挖掘出資源以及資料互通 包含十五個可任選與重複的元素(elements) Dublin Core Metadata Element Set v1.1 Title 資源標題 Creator 創造者 Subject 主題 Description 資源描述 Publisher 出版者 Contributor貢獻者/單位 Date日期 Type資源型態 Format 資源格式 Identifier 資源識別碼 Source 來源 Language 語言 Relation 關聯性 Coverage 涵蓋範圍 Rights權利管理 DCMS -修飾語(qualifiers) Element refinement 更詳細敘述元素的意義. 範圍限制更嚴格. Ex:element:Title refinement:Alternative Encoding Schema qualifier定義schemes是可幫助element進行直譯. schemes的值包括(1).控制詞彙(controlled vocabularies),(2).規格化的註解(formal notations)(3).剖析規則(parsing rule). Ex:element:Subject Encoding Scheme:LCSH、MeSH、DDC、LCC、UDC 語言典藏及其後設資料標準 Open Language Archives Community OLAC的目標 於2000年12月的一個語言資源工作營中,由來自北美、南美、歐洲、非洲、中東、亞洲、澳洲的語言學家與軟體發展者所創,希望藉由下列步驟進行創造世界性語言資源的虛擬圖書館: 針對語言資源數位典藏發展一致性的實踐指引。 發展一網路上具有互通性且提供存取相關語言資源的儲存器和服務中心 OLAC的組織 Coordinators: Steven Bird Gary Simons Advisory Board: Helen Aristar Dry, Susan Hockey, Chu-Ren Huang, Mark Liberman, Brian MacWhinney, Michael Nelson, Nicholas Ostler, Henry Thompson, Hans Uszkoreit, Antonio Zampolli Participating Archives Services: LDC, ELRA, DFKI, CBOLD, ANLC, LACITO, Perseus, SIL, APS, Utrecht Prospective Participants: ASEDA, Academia Sinica, AISRI, INALF, LCAAJ, Linguist, MPI, NAA, OTA, Rosetta, Tibetan Digital Library (UVA) Individual Memb

文档评论(0)

1234554321 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档