商务英语论文:分析广告英语的修辞特点.docVIP

  • 56
  • 0
  • 约3.2千字
  • 约 7页
  • 2017-04-11 发布于河北
  • 举报

商务英语论文:分析广告英语的修辞特点.doc

商务英语论文:分析广告英语的修辞特点

商务英语论文:分析广告英语的修辞特点 摘要:由于英汉语言的差异和文化背景的不同,广告英语中用词奥妙之处,有时很难用汉语再现。以下是一篇分析广告英语的修辞特点,由xx为您收集整理,欢迎浏览! 广告是传递信息的一种方式,其目的在于推销商品、劳务,影响舆论等;广告还有劝说功能,目的是要公众对所宣传的产品或服务感兴趣并购买产品或接受服务。随着经济的不断发展和信息交流的频繁,广告也显出旺盛的生命力,各个公司企业通过广告这个平台得以扩大自己产品的知名度。广告在信息时代,可谓无处不在,无孔不入。由于英汉语言的差异和文化背景的不同,广告英语中用词奥妙之处,有时很难用汉语再现。 广告英语有“半文学体”之称,广告英语中常使用修辞手段,来达到生动形象,令人难忘的效果;使消费者对产品产生兴趣,进而购买商品或接受服务。以下浅析广告英语的修辞特点: 1、头韵:所谓头韵,是指连续的词语中出现的开头相同的字母或语音,例如:在sing a song of sixpence或在as thick as thieves中。英语的头韵较难在汉语中再现。头韵更多出现在英语广告中,来达到逼真或号召的效果。例如:强生的一则广告 “Touch their Todays, your gentle touch can promote parent-c

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档