- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
BusinessMeeting課件
Business Meeting Unit Thirteen Unit Objectives After studying this unit, you should understand the difficulties and skills of idioms interpreting. find ways to improve your interpreting skills and performance. master the basic words and expressions about business meeting. know some cultural background knowledge about business meeting. Preparing --Warm-up Exercises You are going to hear a short passage, note down what you hear, pay attention to the idioms and try to interpret them accurately. This contest started six months ago. The qualifications for applicants are as follows. All contestants shall have a Bachelor degree and a glib tongue. They shall be good-looking, quick-witted and in their twenties. After the preliminary and semi-final rounds, here finally comes the exciting moment. Tonight, in the spirit of fair play, we shall select the sole Messenger of Happiness for the national final competition. Let’s wait and see. Preparing --Skills Presentation Idioms Interpreting The Definition of Idiom Methods of Idioms Interpreting Idiom for Idiom Literal Translation Free Translation Literal Translation combined with paraphrasing Preparing --Phrases Interpreting English to Chinese Sino-US Joint Commission on Commerce and Trade (JCCT) WEF (World Economic Forum) World Economic Development Summit Adjourn Agenda In favor of Against Abstain May I come in here? If you ask me,... I tend to think that... 1.中美联合商贸委员会 2.世界经济论坛 3.世界经济发展高峰 4.休会 5.会议议程 6.赞成 7.反对 8.弃权 9.我可以说吗? 10假如你问我,我认为 Preparing --Phrases Interpreting Chinese to English 太对了 我明白你的意思 例会 欢迎会 悬而未决 双方达成共识/一致意见 高层会谈 一切争端应首先通过友好会谈进行解决 我宣布会议开始。 在我看来,这不可能实施。 Good point! I get your point. An ordinary meeting A welcome meeting Pending Reach a consensus on High-level Talks All disputes shall, first of all, be settled amicably by negotiation. I declare the meeting open. In my opinion, it can’t work at all. Preparin
文档评论(0)