- 1、本文档共51页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
英语学习理论完结版汇编
第四组
2016.4
英语学习理论
张茜 闫晓宁 荆紫株
徐宇 姜碧莹 赵建文
LOGO
这里输入公司名称
2017-4-14
输入——输出假设
Gass 二语习得模式
强化理论
普遍语法理论
联结主义
语言监控理论
中介语理论
行为主义学习理论
经验主义学习理论
中介语理论
副标题
Selinker 的 Interlanguage
Interlanguage指的是第二语言学习者在语言学习过程中建构的过渡语言
所包含概念
语言学习者在第二语言或外语习得过程中的某一阶段所建立起来的中介语知识内部系统(静态)
中介语知识系统的连续体(interlanguage continuum)(Ellis,1994)(动态)
中介语研究的两个时期
早期的研究认为它是介于母语和目的语之间的一种语言变体,兼有母语和目的语的特征
母语 → 目的语
后期研究者Ellis认为在二语习得过程中,学习者建构了一个抽象的语言规则系统(中介语系统),作为理解与生成第二语言的基础
中介语可解释为学习者拥有一种内隐(implicit)的第二语言的知识系统,随着时间的推移,学习者有规律地修正这个系统。
中介语五种来源及两个基本元素
语言迁移
培训迁移
二语学习策略
二语交际策略
目的语语言规则的过渡概括(overgeneralization)
母语
目的语
中介语特征
创造性
开放性
灵活性
系统性 *
中介语理论的评价
意义:
(对比分析 → 错误分析)语言学习的一般性规律:即外语学习过程是学习者利用自己有限的目的语知识不断地进行假设、验证,通过试验出错采取不同策略不断地建构和创新自己的语言系统的过程。
(认知观点)1. 把二语学习看作是一种心理过程,并且提供了一个理论框架来解释这种心理过程
2. 是语言知识的一种表征
不足:没有明确说明中介语系统是如何发展变化的,也没有说明中介语系统是怎样影响语言输出的
语言监控理论
S.D.Krashen 的 Monitor Theory
二语习得两种不同途径
学习者把注意力有意识地集中在目的语的形式特征上,即“有意识的学习”
学习者运用下意识过程,运用目的语进行真正的交际,即“潜意识的习得”
语言监控理论的五个假设
习得一学习假设(Acquisition-Learning Hypothesis)
Krashen(1985)认为成人二语习得者通过两种方式获得语言能力:
习得。“与小孩习得母语过程相同的下意识过程”
学习。区分语言习得与语言学习的标准是学习者对语言规则运用的有意识程度,而不是语言环境
监控模式(Monitor Hypothesis)
监控模式的基本意义是言语由习得系统产生,学习只是一种功能,即“监控”或“编辑”,它只用于纠正言语中出现的语法错误(Krashen,1982)。
“监控”被用来改变说出或写出的话语中的形式错误,“监控”的发展依赖于课堂上正式语法规则的传授训练
话语习得则通过交际在不知不觉中获取。
结论:外语学习的重心不应是学习语法的规则,而应重在交际活动
自然顺序假设(Natural Order Hypothesis)
假设认为:人们以一种可以预见的顺序习得语言规律
第二语言习得者都有着相似的习得顺序,这一顺序不受母语、年龄等因素的影响
情感过滤假设(Affective Filter Hypothesis)
情感过滤假设的内容是:如果习得存在“情感障碍”给他输入再合适的信息也没用
情感过滤在习得中扮演的是“阻碍者”的角色,如果情感过滤值低,输入便会被送到语言习得机制(LAD),使习得者增加语言能力,否则便到不了LAD,从而使习得中断
Krashen认为:情感过滤是二语学习得中个体差异的主要原因
为了能够习得语言,必须具备两条件:
①能理解的语言材料应该是i+1
②心理障碍要小
五个假设内在逻辑联系
即:以习得一学习假设为基础和前提,以输入假设为中心,以自然顺序假设为具体操作指导,以监控假设和情感过滤假设为辅助。
这5个假设也可统称为“输入假设”。
输入假设
输入——输出假设
输出假设
输出假设
输出假设
提出从三个方面提高二语使用的准确性:
1. 注意/触发(最为重要):学习者在表达时----无法凭借策略弥补不足----语言加工推进到句法加工层面----注意到表述与所想表达内容的差距-----自动推进语言学习
文档评论(0)