网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

外国名著-伊势物语.PDF

  1. 1、本文档共26页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
外国名著-伊势物语

伊势物语 第一话 从前有一个男子,方始束发加冠之年,因在奈良都春日野附近的乡村中有自家的领地,所以到那地方去打猎。 在这乡村里,住着高贵而美貌的姐妹两人。这男子就在墙垣的隙缝中窥看她们。想不到在这个荒凉的乡村里 ,无依无靠似地住着这么两个美人,他觉得奇妙,心中迷惑不解。就在自己的猎装上割下一片布,在布上写了 一首歌,送给这两个女子。此人穿的是信夫郡出产的麻布制的猎装。歌曰: “谁家姐妹如新绿, 使我春心乱似麻。” 年纪还很轻,而说话全是大人口气。 那两个女子,大概也觉得这样地咏歌是富有趣味的吧。 从前有一首古歌: “君心何故如麻乱, 我正为君梦想劳。” 上文的歌,是巧妙地运用这古歌的意思吟成的。 从前的文人,虽然年纪很轻,就会试行即兴地表现风流情怀。 第二话 从前有一个男子,在那时候的奈良郡,??地居民已经迁走;这新的平安郡,家屋还没有建设完整。有一个女子 住在这新的西京。这女子的性情和容貌,都比世间一般女子优秀。而且除了容貌美丽之外,另有一种高雅的气 品。此人似乎已有情郎,并非至今还独身的。这男子对她有真心的爱,去访问她,谈了种种话。回去之后作何 感想呢?他送了她这样一首歌,时在三月初头,正是春雨连绵的日子: “不眠不坐通宵恋, 春雨连绵整日愁。” 第三话 从前有一个男子,他把一些制鹿尾菜(注)用的海藻送给他所恋慕的女子,附一首歌: “若教能免相思苦, 枕袖卧薪亦不辞。” 这是二条皇后尚未侍奉清和天皇而还是普通身份的女子时的事。 注:日语鹿尾菜与枕袖发音相似。 第四话 从前,皇太后住在东京的五条地方。起西边的屋子里住着一个女子。有一个男子,并非早就恋慕这女子的,只 因偶然相遇,一见倾心,缠绵日久,终于情深如海了。不意那年正月初十过后,这女子忽然迁往别处去了。向 人打听,得悉了她所住的屋子。然而这是宫中,他不能随便前往寻访。这男子就抱着忧愁苦恨之心度送岁月。 翌年正月,梅花盛开之际,这男子想起了去年之事,便去寻访那女子已经迁离了的西边的屋子,站着眺望,坐 着凝视,但见环境已经完全变更。他淌着眼泪,在荒寂的屋檐下,横身地面上,直到凉月西沉,回想起去年的 恋情,吟成诗歌如下: “月是去年月,春犹昔日春。 我身虽似旧,不是去年身。” 到了天色微明之时,吞声饮泣地回家去。 第五话 从前有一个男子,他和住在东京的五条地方的一个女子私通。本来是未得父母许可的偷情,所以不能公然地走 进门去,而是从乡间孩子们踏破了的泥墙的缺口处爬进去。这地方本来不大有人看见,但次数多了,女子的父 母有了风闻,便在这恋爱的通路上每夜派人值班戒备,那男子去访,不能碰到所恋的女子,只得折回。他悲戚 地咏这样一首歌: “但愿墙阴巡守者, 连宵瞌睡到天明。” 那女子闻知了,怨恨父母无情。但是后来,父母大约是可怜他们吧,允许他们会面了。 第六话 从前有一个男子,他和一个决不能公开结婚的女子私通,持续了好多年。这女子也并不嫌恶这男子。因此这男 子终于和女子约通,在某一天黑夜里把她偷出来,相偕逃走了。他们沿着一条名叫芥川的河的岸边走去,女的 看见路旁的草上处处有露珠闪闪发光,便问男的:“那些是什么东西呢?”然而前途辽远,而且夜已很深,因 此男的便没有答话的余裕。 这期间忽然雷声轰响,大雨倾盆。男的看见这地方有一所荒芜了的仓屋,不知道这里面有鬼,把女的隐藏在屋 里了,自己拿着弓,背着箭壶,站到门口。他一心希望天快点亮才好。这期间鬼早已把女子一口吞食。那女子 大叫一声“啊呀!”然而这声音被雷声掩盖,男的没有听到。 好容易雷声停息,天色渐明。男的向仓屋中一看,不见了他所带来的女子。他捶胸顿足地哭泣,然而毫无办法 了。于是他咏诗一首: “问君何所似,白玉体苗条。 君音如秋露,我欲逐君消。” 说明:这是二条皇后在她的当女御的堂姐(注一)宫中当侍从时的事。这二条皇后气品高尚,容貌美丽,因此 有一个人背负了她,逃出宫去。她的哥哥堀河大臣藤原基经及其长子国经大纳言,,那时候身份还低微,这一 天进宫去,在途中听见一个女子痛哭的声音,便把她唤回来,一看。原来这女子是他的妹妹,便把她带了回去 。前文说有鬼,便是暗指此事。这时候这二条皇后年纪还轻,还是普通人身份(注二)。 注一:“堂妹女御”——藤原良房的女儿明子,是文德天皇的女御,清和天皇的母后。 注二:这物语是想象性的。国史大辞典中说:“在原业平看见原房欲将高子(二十二岁)送入宫中去当清和天 皇(十四岁)的后室,欲设法阻拦,便和高子私通,诱她到五条宫来,出奔宫外。基经(良房之养子,高子之 兄)等大怒,把业平的发髻剪去,驱逐到东郡。”——原注。 第七话 从前有一个男子,他在京都住不下去了,便迁居到遥远的东国去。道经伊势和尾张之间的海岸时,眺望雪白的 波浪,咏歌如下: “追思往昔哀愁重, 浪去重回羡慕深。” 第八话 从前有一个男子,

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档