「中小企拓展市场讲座鼓励计划」.docVIP

「中小企拓展市场讲座鼓励计划」.doc

  1. 1、本文档共2页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
「中小企拓展市场讲座鼓励计划」

「中小企拓展市場講座鼓勵計劃」 Plano de incentivo para organiza??o de seminários sobre a explora??o de mercado para as Pequenas e Médias Empresas 宗旨Objectivo 旨在透過市場主導,因應市場所需而鼓勵的工作坊。邀請各機構/商會在商務促進中心,﹙以下稱為”中心”﹚ 舉辦一系列講座,助本地中小企業開拓市場,尋找商機。亦希望具有本地特色企業參與合作。 Para apoiar as pequenas e médias empresas locais na explora??o de mercado e na procura de oportunidades de negócios, aumentando a coopera??o mútua entre as empresas locais de Macau, as entidades ou associa??es ser?o convidadas para realizarem seminários temáticos no Centro de Apoio Empresarial (MBSC). 申請資格 Requisitos de candidatura 澳門註冊之非牟利團體(有關團體應為:對促進澳門經濟繁榮及優化本澳經濟發展之組織)。 Para organiza??es sem fins lucrativos, sedeadas em Macau (as entidades requerentes devem ser organiza??es que se dedicam na área de promo??o económica e na optimiza??o do desenvolvimento económico de Macau). “計劃”內容 Detalhes do “Plano” --為鼓勵舉辦有質素講座,本 “中心” 提供一系列鼓勵措施,包括免費場地、宣傳計劃、講者之交通、住宿及招待費用。 O MBSC oferece uma série de medidas de incentivos às entidades organizadoras, nomeadamente espa?o de evento gratuito, planos de promo??o, incentivos financeiros na descloca??o, no alojamento e na recep??o do orador, incentivando assim a realiza??o de seminários de boa qualidade. --主辦單位需提供講座之計劃書: 包括﹙中英文演講題目、主講者簡歷、所屬公司之簡介、日程表及講稿等資料﹚﹔出席嘉賓之邀請及組織工作需由商會/機構自行負責。 As entidades organizadoras dever?o apresentar um plano de projecto do seminário, incluindo o nome do tópico em chinês e em inglês, o Curriculum Vitae do orador, a apresenta??o da empresa onde o orador trabalha, o programa e o texto do discurso; a entidade organizadora é responsável pelo envio de convites e pela realiza??o dos trabalhos de organiza??o. --若申請資料更改或擬取消申請, 必須以書面形式向本局提出。? é necessário avisar ao IPIM por escrito, caso as informa??es do requerimento forem alteradas ou houver cancelamento do requerimento. --本局按照可應用資源之分配情況以決定規章內各項鼓勵金額。 O IPIM decide o montante de cada subsídio consoante o recurso disponível. --倘若受鼓勵單位未能履行其責任或義務時, 本局有權取消承諾鼓勵金額之全部或部份。O IPIM tem o direito de cancelar totalmente ou parcialmente o montante

文档评论(0)

***** + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8016031115000003

1亿VIP精品文档

相关文档