- 7
- 0
- 约6.63千字
- 约 41页
- 2017-04-23 发布于湖北
- 举报
旅游翻译课件选编
; 旅游翻译; 第一节 旅游文本的文体特点 ;;;;;;第二节 旅游资料的翻译方法 ;; ;;;;;;;;;;;;;;;;广场周边还设有5盏宫灯,由汉白玉柱托起,光华灿烂,与华表交相辉映。广场四周,雕刻了造型各异的9只大鼎,每只鼎上以魏碑体书有一个大字,共同组成“中华民族大团结万岁”,象征着中华民族的团结与昌盛。 Around the square, there are 5 large palace lanterns installed on the white marble columns, shining with it. On the four sides of the square, there are 9 big different shape of Ding(ancient Chinese cooking vessel). On each Ding, one Chinese word is carved. The 9 words”zhong hua min zu da tuan jie” symbol “the great unity of the Chinese nation and China would be prosperous”.
翻译思考:鼎 九个字;从中心广场南行,便是“百年城雕”。 大家可以看到,在足迹浮雕上面有很多脚印,这些脚印不是
您可能关注的文档
最近下载
- 2026年河南应用技术职业学院单招职业适应性考试题库及一套答案详解.docx VIP
- 2026年河南应用技术职业学院单招职业适应性测试题库及参考答案详解一套.docx VIP
- 互联网营销策划实务 互联网+商业模式 互联网+商业模式.ppt VIP
- 6-机器人维修培训教程(GIII-TM1400).pdf VIP
- 2026年河南应用技术职业学院单招职业适应性考试题库及参考答案详解一套.docx VIP
- 2025年【“互联网+”商业模式案例】“滴滴出行”案例分析.pdf VIP
- 2026年河南应用技术职业学院单招职业适应性考试题库及参考答案详解一套.docx VIP
- 胃癌早诊早治中国专家共识.pptx VIP
- 2026年河南应用技术职业学院单招职业适应性考试题库及答案详解(有一套).docx VIP
- 消化道早癌筛查与早诊早治专家共识解读.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)