nm5-noticeofappointmentofreceiverormanager委任接管人.docVIP

  • 10
  • 0
  • 约8.45千字
  • 约 7页
  • 2017-04-24 发布于湖南
  • 举报

nm5-noticeofappointmentofreceiverormanager委任接管人.doc

nm5-noticeofappointmentofreceiverormanager委任接管人

公 司 註 冊 處 Companies Registry委任接管人或經理人通知書 Notice of Appointment of Receiver or Manager表格 FormNM5公司編號Company Number註Note 1 公司名稱Company Name  (有接管人/經理人獲委任 Receiver/Manager appointed) 2委任接管人或經理人Appointment of Receiver or ManagerA.委任方式Mode of Appointment請在適用的空格內加上 ? 號 Please tick the relevant box 7 根據法院命令委任Appointment by a Court Order 法院案件編號Court Action Number 命令日期Date of Order 日DD月MM年YYYY 根據任何文書委任Appointment under an Instrument 8 文書描述Description of Instrument 設立日期Date of Creation 日DD月MM年YYYY B.委任日期Date of Appointment 日DD月MM年YYYY3 提交人資料Presentor’s Reference請勿填寫本欄For Official Use姓名Name:代號Code:地址Address: 電話Tel: 傳真Fax:電郵Email:檔號Reference:指明編號 1/2014 (2014年3月) Specification No. 1/2014 (March 2014) 表格NM5公司編號Company NumberForm 2委任接管人或經理人Appointment of Receiver or Manager (續上頁cont’d) C.接管人或經理人的詳情 Particulars of Receiver or Manager(如委任超過兩名接管人/經理人,請用續頁A填報 Use Continuation Sheet A if more than 2 receivers/managers are appointed) 請在適用的空格內加上 ? 號 Please tick the relevant box(es)身分接管人經理人接管人兼經理人CapacityReceiverManagerReceiver and Manager 類別單獨共同共同及各別 StatusSoleJointJoint and Several 1 中文姓名 Name in Chinese 英文姓名 Name in English姓氏Surname名字 Other Names 9 地址 Address 國家/地區 Country/Region 10 電郵地址 Email Address11 身分證明 Identification(a) 香港身分證號碼 Hong Kong Identity Card Number() (b) 護照簽發國家 Passport Issuing Country 護照號碼 Passport Number 2 中文姓名 Name in Chinese 英文姓名 Name in English姓氏Surname名字 Other Names 9 地址 Address 國家/地區 Country/Region 10 電郵地址 Email Address11 身分證明 Identification(a) 香港身分證號碼 Hong Kong Identity Card Number() (b) 護照簽發國家 Passport Issuing Country 護照號碼 Passport Number 第二頁Page 2 指明編號 1/2014 (2014年3月) Specification No. 1/2014 (March 2014) 表格NM5公司編號Company

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档