对外汉语课堂中的文化教学.docVIP

  1. 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
对外汉语课堂中的文化教学.doc

PAGE  PAGE 8 对外汉语课堂中的文化教学   摘要:对外汉语课堂课型丰富,包括综合课、听力课、阅读课、口语课等等。当下,很少有学校开设一门独立的文化课教学。中国语言中的文化贯穿于学生学习的整个过程。所以说,对外汉语教学本身即是一种语言教学,又是一种文化教学。对内来说,当下中国如何继承发扬中国传统文化。对外来说,如何进行对外汉语文化教学也是我们不得不思考的。   关键词:继承发扬;中国传统文化;对外汉语课堂;文化教学   一、如何继承发扬中国传统文化   我们需要既传统又现代的节日,传统是我们民族的重要时间记忆,它是保障民族绵延的文化资源与前进动力。我们保存节日传统,传承古老的精神文明,根本目的是力图保存民族文化的特色,保存文化之根,根深才能叶茂。现代是同时代的发展接轨,要与时俱进,不能盲目的继承传统文化中所有的习俗内容,要联系当今社会,但是我们也要看到当代社会变化给民族文化建设提出的新课题,由于外来文化的引入,包括端午节在内的中国传统节日面临“失根”的危机,很多人对我国传统文化已经不再重视。这已经成为我国当前社会的一个热点问题。对于这个问题我认为可以从以下几个方面予以解决。首先,在教育层面,学校应高度重视中国传统文化的教育,将中华民族精神与民族气节融入课堂教学之中。其次,在文化传播方面,应加大传统节日活动的宣传与举办的力度,多采取人民群众喜闻乐见的方式,使包括端午节在内的中国传统文化扎根于我们炎黄子孙的心中。此外,媒体也要发挥其积极引导的作用,引导人们了解并重视传统节日。最为重要的是,我们应该辩证看待外来文化,“取其精华,去其糟粕”,兼容并包,只有这样,中国传统文化才不至于被蜂拥而至的外来文化所淹没。   对外汉语课堂课型丰富,包括综合课、听力课、阅读课、口语课等等。当下,很少有学校开设一门独立的文化课教学。中国语言中的文化贯穿于学生学习的整个过程。对外汉语课堂教师继承着这一艰巨任务,首先作为教师必须要对中国文化、中国历史有着深刻的了解,传承中国人的经验与智慧。教师自身的文化修养及文化底蕴是上好一门汉语课堂的基础。中国的历史的连续性与西方文明兴衰有着鲜明的对比,给外国人极大的震撼。就中国传统文化来说,先秦诸子百家;汉代经学的确立,佛教的传入,道教的产生;隋唐佛教的兴盛;宋明理学的发展等这些以汉代为首的中国传统文化思想,对外国人的影响很大,他们对中国的思想,特别是传统文化思想感兴趣,这就要求对外汉语教师对这些传统文化了解,可以拥有一个“传道授业”的汉语教师职责。对外汉语教师要不断提高自身的文化修养,这不但是中国文化传承的代表,更是国际沟通交流的桥梁。   二、外汉语教学中进行文化教学的必要性   (一)跨文化交际中的文化差异   跨文化交际指不同文化背景的人们之间的交际行为。跨文化交际主要是通过语言来进行的。影响跨文化交际的是不同文化之间的相同之处和不同之处,特别是文化差异。跨文化交际是对外汉语教学的基础。因此要注重跨文化交际中文化之间相互碰撞与交流。促进各种文化之间共同发展。文化差异是不同民族之间的生理与心理之间的不同,跨文化交际中需要正确对待文化差异,取长补短,促进自身的进步与发展。对外汉语教学中在面对文化差异亦是如此。对外汉语教师起着主导作用,需要正确引导学生,正视不同文化之间的差异。   (二)语言教学和文化导入   对外汉语教学中进行文化教学是相当必要的。从语言和文化的关系上看,语言是文化的一部分,是文化的载体,语言与文化是整体与部分的关系,二者不可分割,相互影响作用。对外汉语的语言教学中文化导入不可忽视。对外汉语教学不仅仅是一种语言教学,同时也应是一种文化教学。即在对外汉语教学过程中进行文化导入,以此来消除可以对学生学习过程中产生的文化干扰问题,培养学生跨文化交际的能力与意识,同时提高学生的综合运用能力。完成对外汉语教学的任务,使其可以与人进行正确且得体的交流。还利于学习者形成对汉语的文化依附,正确的对待和理解中国的文化,提高学习兴趣,促进学习效果。正确对待文化教学,汉语文化的教学是留学生学习汉语的必经之路,要想真正学好一门语言,必须了解所学语言词汇、句子特定的文化背景、文化语境。脱离了中国文化的导入,就文化词语来说,不会有任何意义,也很难应用到实际中来。   (三)学习语言的目的   从学习语言的目的来看,学生学习语言的最终目的是为了交际服务,语言是交际的载体,而交际能力中的社会语言能力,话语能力都与文化密切相关。所以在第二语言的学习中光学习第二语言知识是不够的,单纯的语言要素是不能满足跨文化交际,必须同时学习该语言所代表的目的语文化知识。外国留学生来中国学习汉语主要是为了交际同时更希望了解中国的社会文化,他们的目的主要是用汉语进行交际。所以学习语言的目地与学习文化

您可能关注的文档

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档