新概念英语第二册学生用书lesson48.pdfVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
新概念英语第二册学生用书lesson48

Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗? First listen and then answer the question. 听录音,然后回答以下问题。 Why did the writer become very worried? Dentists always ask questions when it is impossible for you to answer. My dentist had just pulled out one of my teeth and had told me to rest for a while. I tried to say something, but my mouth was full of cotton wool. He knew I collected match boxes and asked me whether my collection was growing. He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. In answer to these questions I either nodded or made strange noises. Meanwhile, my tongue was busy searching out the hole where the tooth had been. I suddenly felt very worried, but could not say anything. When the dentist at last removed the cotton wool from my mouth, I was able to tell him that he had pulled out the wrong tooth. New words and expressions 生词和短语 pull (1.2)/pul/v. 拔 collection (1.5)/k+lekM+n/n. 收藏品,收集品 cotton wool (1.4)/?ktn-wul/药棉 nod (1.7)/nd/ v. 点头 collect (1.4) /k+lekt/ v.搜集 meanwhile (1.7)/mi:nwail/ adv. 同时 Notes on the Text课文注释 1 for a while, 一会儿,片刻。 2 He then asked me how my brother was and whether I liked my new job in London. 接着他问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工作。在这句话中,以how和whether引 导的从句都是作动词asked的宾语。 Page 1 of 7Lesson 48 Did you want to tell me something? 你想对我说什么吗? 2013-3-19ebook:2\nce02s48.htm 3 In answer to these questions, 作为对这些问题的答复。 4 search out, 搜寻。 5 the hole where the tooth bed been, 刚拔掉的那颗牙的伤口。 参考译文 牙科医生们总是在你无法作出回答的时候向你提出问题。我的牙科医生刚刚给我拔掉了 一颗牙,叫我休息一会儿。我想说点什么,但我嘴里塞满了药棉。他知道我收集火柴盒,于 是问我收藏的火柴盒是否在增加。接着他又问我的兄弟近来如何,问我是否喜欢伦敦的新工 作。作为对这些问题的回答,我不是点头,就是发出奇怪的声音。与此同时,我的舌头正在 忙着寻找刚拔掉的那颗牙的伤口。我突然非常着急起来,但却什么也说不出来。当那位牙医 最后将药棉从我嘴中取出时,我总算有可能告诉他,他拔错了牙。 Summary writing 摘要写作 Answer these questions in not more than 75 words. 回答下列问题,将答案组成一个段落,不要超过75个单词。 1 Had the dentist in the story pulled out one of the writers teeth or not? What had he told him to

文档评论(0)

561190791 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档