第4章英汉翻译中的增词法、减词法与重复法.pptVIP

第4章英汉翻译中的增词法、减词法与重复法.ppt

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
第四章 英汉翻译中的增词法、减词法与重复法;增词法概说 Amplification ;增词法主要用于以下三种情况: ;在英译汉的时候,为了体现出英语原文中动词的时态,需要增加词语。;在英译汉时,英语原文中省略的成分在汉语译文中往往要补充出来。;在将英语的复数名词翻译成汉语时就需要使用增词法才能译出原文的复数形式。;在将英语的复数名词翻译成汉语时就需要使用增词法才能译出原文的复数形式。;在将英语的复数名词翻译成汉语时就需要使用增词法才能译出原文的复数形式。;增词法主要用于以下三种情况: ;为了表达的清晰和自然而增词;;;;;;增词法主要用于以下三种情况: ;为增加背景知识或文化知识而增词;为增加背景知识或文化知识而增词;为增加背景知识或文化知识而增词;减词翻译法;减词翻译法;减词翻译法;重复翻译法;重复翻译法;;;

文档评论(0)

小教资源库 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档