- 1、本文档共20页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
出口合同英文模板
PAGE
PAGE 20
出口合同英文模板
篇一:英文版外贸合同(中英文对照版)
英文版外贸合同
Contract( sales confirmation)
合同编号(Contract No.): _______________
签订日期(Date) :___________
签订地点(Signed at) :___________
买方:__________________________
The Buyer:________________________
地址:__________________________
Address: _________________________
电话(Tel):___________传真(Fax):__________
电子邮箱(E-mail):______________________
卖方:___________________________
The Seller:_________________________
地址:___________________________
Address: __________________________
电话(Tel):_________传真(Fax):___________
电子邮箱(E-mail):______________________
买卖双方同意按照下列条款签订本合同:
The Seller and the Buyer agree to conclude this Contract subject to the terms and conditions stated below:
1. 货物名称、规格和质量(Name, Specifications and Quality of Commodity):
2. 数量(Quantity):
允许____的溢短装(___% more or less allowed)
3. 单价(Unit Price):
4. 总值(Total Amount):
5. 交货条件(Terms of Delivery) FOB/CFR/CIF_______
6. 原产地国与制造商 (Country of Origin and Manufacturers):
7. 包装及标准(Packing):
货物应具有防潮、防锈蚀、防震并适合于远洋运输的包装,由于货物包装不良而造成的货物残损、灭失应由卖方负责。卖方应在每个包装箱上用不褪色的颜色标明尺码、包装箱号码、毛重、净重及“此端向上”、“防潮”、“小心轻放”等标记。
The packing of the goods shall be preventive from dampness, rust,
moisture, erosion and shock, and shall be suitable for ocean
transportation/ multiple transportation. The Seller shall be liable for any damage and loss of the goods attributable to the inadequate or improper packing. The measurement, gross weight, net weight and the cautions such as Do not stack up side down, Keep away from moisture, Handle with care shall be stenciled on the surface of each package with fadeless pigment.
8. 唛头(Shipping Marks):
9. 装运期限(Time of Shipment):
10. 装运口岸(Port of Loading):
11. 目的口岸(Port of Destination):
12. 保险(Insurance):
由____按发票金额110%投保_____险和_____附加险。
Insurance shall be covered by the ________ for 110% of the invoice value against _______ Risks and __________ Additional Risks.
13. 付款条件(Terms of Payment):
(1) 信用证方式:买方应在装运期前/合同生效后__
您可能关注的文档
- 代理出口协议,中英文.doc
- 仓库员工合同(共9篇).doc
- 代收代付合同印花税(共8篇).doc
- 代理合同与劳动合同的区别.doc
- 代理合同与委托合同.doc
- 代理合同的追认期限.doc
- 代理签订合同.doc
- 代签房屋买卖协议.doc
- 代签房屋合同生效条件?(共9篇).doc
- 代理不合法的合同属于无效合同.doc
- 爱心午餐记事作文(13篇).docx
- 基于人工智能的2025年全民健身设施建设与个性化服务报告.docx
- 白皮书:2025年AI芯片在智慧物流行业的应用与发展趋势研究.docx
- 面向2025年的生物医药研发风险管理与预案制定策略报告.docx
- 基于人工智能的2025年储能系统安全管理与故障预测报告.docx
- 2025年废旧电子产品回收处理行业环保产业发展潜力报告.docx
- 智能家居语音交互系统2025年用户界面优化策略研究报告.docx
- 工业企业搬迁项目社会稳定风险评估与社区参与报告.docx
- 2025年资源型城市绿色转型发展模式下的环境友好型城市规划报告.docx
- 2025年数字艺术展览智能导览系统应用报告.docx
文档评论(0)