英汉喜悦情感概念隐喻对比.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英汉喜悦情感概念隐喻对比

杨田倩蕾 151111008 外国语言学及应用语言学; 喜悦或高兴是达到所期盼的目的后紧张感解除时所产生的心理愉快或舒适,是人类最基本,最重要的一种情感。(曲占祥,2008) 当人们的愿望在意想不到的时机和场合得到满足时,也会给人带来更大的喜悦感。(束定芳,2000);;1. 英语中常用方位隐喻中的向上的概念表示喜悦和快乐,并形成了Happy is up.的概念隐喻。 (1). I’m feeling up. (2). That boosted my spirits (3). Thinking that he would get married buoyed him up. (4). Cheer up. (5). My spirits rose.;;2.英汉两种语言都有“喜悦是容器中的液体”(happiness is fluid in a container)的这个概念隐喻认知模式。 (8). He is overflowing with joy. (9). Joy is welling up in her heart. (10). He burst out laughing. (11). 她心花怒放/心旷神怡/喜出望外。 (12).我再也按捺不住心中的喜悦。 (13)他觉得快乐突然浸入他的全身,一下子达到每个毛孔。 (14) 她脸上荡漾着幸福的微笑。 ;3.英汉两种语言都有“喜悦是微笑或蹦跳”这个概念认知模式。 (15) They were all smiles. (16) She is smiling from ear to ear with happiness. (17) He jumped/leaped/danced with joy. (18) They kicked up their heels. (19) 他面带微笑/喜笑颜开。 (20) 在晚会上,青年男女高兴得又蹦又跳。;4. 英汉语都有“喜悦是光”(Happiness is light) 的概念认知模式。 (21)When she heard the news, she lit up. (22) He radiates joy. (23) He was gleaming. (24) His eyes were shining . (25) Her eyes were sparkling like diamonds. (26) 他容光焕发/满面红光。 ;5. 英汉语都用“天气”隐喻“喜悦”情感。如“to create an atmosphere of cheerfulness”“a sunny smile””灿烂的笑容”、“爽朗的笑声”等。 (27)He is breezy today. 他今天春风得意。 (28) He was on a cloud/on cloud seven/on cloud nine after winning the competition. ;6. 喜悦与人体面部变化关系最为紧密。喜悦来临时,脸部会变红,眼睛会变亮,眉毛会舒展。 (29)His flushed face was shinning with excitement. (30) The boy blushed at their praise. (31)Amusement gleamed in his eyes. (32)Her eyes glinted when he got the money. (33)他听说我知道他的著作,高兴得苍白的双颊泛出红晕。; (34) 当我把收音机送给她时,她高兴得脸通红,骄傲地在村民中炫耀。 (35) 看着他们那精神焕发,红光满面的神态,我真有些嫉妒… (36) 看着孩子一听说从明天起几个星期都有牛肉吃,便高兴得眼睛发亮。 (37)母亲眼睛闪着亮光,笑着问我。 ; 汉语中,有用眉毛的舒展来表示喜悦情感的例子很多,在英语中比较少,英语中主要眼睛的变化。 (38)在神座上有一对少年男女,眉开眼笑,殊与“礼教”有妨。[朝花夕拾/鲁迅] (40) 他听了人家的祝贺语,眉开眼笑地答谢。[一个朋友/叶圣陶] (41) 在和一九七六年告别的前夜,大伙儿聚在一块把希望叙说,激情满怀,眉飞色悦,打倒了“四人帮,”心里多么快活![迎春辞/臧克家] (42) 人们一见船影,都喜上眉梢。[大刀记/郭澄清];1.陈家旭,英汉语“喜悦”情感隐喻认知对比分析[J]. 外语与外语教学,2007(7) 2.曲占祥,英汉语“喜悦”情感隐喻认知对比研究[J].西安外国语大学学报,2008(12) 3.束定芳,隐喻学研究[M]. 上海:上海外语教育出版社,2000 4.张辉,汉英情感概念形成和表达的对比研究

文档评论(0)

shuwkb + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档