我眼中的张海迪.docVIP

  1. 1、本文档共5页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  5. 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  6. 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  7. 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  8. 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
我眼中的张海迪.doc

PAGE  PAGE 6 我眼中的张海迪   去年十一月,从新闻中得知张海迪在中国残联代表大会上当选了残联主席,我给她发了一条手机短信:“祝贺你当选。只是希望我们国家不要多了一个官员,少了一个作家。”其实,我的意思是在祝贺之余,掺杂了几分提醒。想不到,没过几分钟,海迪就把电话打了过来: “老弟呀,你可别看低你老姐。”海迪比我大几个月,因为混熟了,总是叫我老弟。“虽然担任中残联职务,但我还会写作,我需要用文字表达精神的飞翔。面对名利,我内心依然沉静,今后,我也会努力为残疾人兄弟姐妹做些事……”   在电话中,听得出她的声音有些沙哑,可能是开会累的,但情绪还是很饱满,不时发出爽朗的笑声。这笑声让我不由得想起初识海迪时的情景。   那大概是1996年底1997年初的一天。张炜给我打来电话,说是张海迪有一部散文集??问我愿不愿意看一看。说实话,在此之前,我只知道海迪的事迹,却从未看过她的文字,虽然那时候她已写过几本书了。不过,我和张炜相交多年,相信他的文学品味。能入他法眼的作家作品,应该不会太次。于是。我要了海迪的电话,很快给她打过去。她一听我报上名姓,先是一阵爽朗的大笑,接着说张炜已介绍我了。不知为什么,我们之间的距离一下子拉近了。很多年之后,当我们再谈起这段初识的经历,都会不约而同地提起张炜,是他的引荐,让一个作家和一个编辑在接触的第一时间就找准了文学的标尺。   按照约定,海迪很快就把书稿寄来了。书稿是用A4纸打印出来的,大约有一百多页,由数十篇文章组成。这些文章长短不一,短则一两千字,长则上万言;内容也不统一,有少儿时的回忆,有生活的感悟,还有出国游记、文学随笔。应该说,最打动我的是那些作者从小要面对的病痛,以及作者面对病痛时的心理印痕。这有别于许多作品的无病呻吟或矫揉造作。当然,作者在面对种种庸俗做法而保持自己独特个性的品格,也让我对海迪刮目相看。总之,从这组文章中,我能看到一个与宣传所塑造的形象有所区别。甚至大为不同的张海迪。也许,这个海迪更真实一些。   我把自己的编辑想法告诉了海迪,即把收入的文章按照不同的内容和主题分为五辑,每辑选取作者的一句话作为题眼,这样让全书的脉络清晰一些。海迪完全同意。只是在取书名的问题上,让我们颇费了一番脑筋。我大约列出了七八个书名,让海迪挑,她最后选中了“生命的追问”,其实这个书名也是书中一篇文章的篇名。   为了尽快出书,我专程从北京赶到济南让她确认书稿。尽管在电话中已经沟通多次,彼此十分熟悉了,但是在她家里第一次见到她,还是被她的热情弄得有些不知所措。她握住我的手,能够感觉出,她的手比一般女性的手更有力量。后来接触多了,见她在家里都是自己转动轮椅做事情,才明白她的手劲儿就是这样一点一点练出来的。加上她为人热情,握手的力量自然就会大一些。她的脸上有些苍白,大概是缺少户外活动的缘故。在她鼻梁的边缘,有一道浅浅的疤痕,编辑她书中的《1991――灵与肉》,我已知道这是鼻子上基底细胞癌手术在她脸上留下的印迹,尽管那疤痕并不明显。   那天晚上谈了很多,也谈得很晚,除了稿子的编辑技术问题。就是谈艺术、谈人生。她带我看了一些她前些年画的油画,题材很广泛,有静物花卉、风景,也有动物和人物。其中有一幅画的是芭蕾舞演员在舞台上跳舞,柔和的灯光笼罩了她的全身,衬托出女演员婀娜的身姿。这让我灵感大发:如果把这些油画放到书中做插图,不是可以让这本书更加丰满吗?听了我的建议,海迪还有些犹豫,害怕这些画不够完美。而后来在书中做出的局部插图,实际效果还不错。   也许是在《生命的追问》中用了海迪自己的油画做插图,大大提高了她绘画的兴趣,也大大提高了她的自信心。等到出版她和她的丈夫王佐良合作的翻译作品《莫多克――头大象的真实故事》时,我又提出请她画几幅插图,她便一口答应了。不过这次极为“难产”,文字稿他们早就翻译好,编辑加工也已完成,可是她的画作却迟迟交不来。几次在电话中催促,她都抱怨太难了,说总也找不到感觉。直到开印前一周,她才把插图寄给我。打开一看。原来是一幅水彩画,画面上的风景有些朦胧,似乎近处是草地与河流,远处有房舍和树林,天边布满了彩霞。海迪在画面右下角用英文签着“Modoc Haidi 98”,她还给这幅画起了个名字,叫“贡特斯泰因农庄的早晨”。贡特斯泰因农庄是作品主人公布拉姆和大象莫多克出生的地方,也是他们小时候一起玩耍的地方。海迪运用她的想象力,把文字的描写幻化成具体的形象,而这种形象又随着水彩的色彩发生变化,让人产生一种无尽的联想。   后来当着海迪的面,我对这幅画极尽赞美之能事。她却开玩笑地问:“插图稿费是多少钱?”我说:“大概也就一两百块钱。”她不禁大笑起来:“为了画这幅画,我买的法国水彩纸也不止几百块钱!还有水彩颜料,全是进口的!”我说:“那我们可付不起如此昂贵

文档评论(0)

heroliuguan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:8073070133000003

1亿VIP精品文档

相关文档