内外向型汉语学习词典配例的相似度考察.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.67千字
  • 约 3页
  • 2017-05-03 发布于广东
  • 举报

内外向型汉语学习词典配例的相似度考察.doc

内外向型汉语学习词典配例的相似度考察.doc

  内外向型汉语学习词典配例的相似度考察 内外向型汉语学习词典配例的相似度考察 词典中的配例是培养语感的重要素材,词语的语义、语法和语用信息都可以通过配例来传达。由于没有一个专门的汉语语料库是用来提供汉语学习词典的配例的,所以汉语词典的配例大都是编者的自撰例。这就使得很多词典的编者在编纂外向型词典的过程中都不同程度的参考内向型词典。   本文将甲级动词当中表示心理的动词进行研究,在《商务馆学汉语词典》(以下简称《学汉语》)当中的配例与《现代汉语词典(第六版)》(以下简称《现汉》)和《现代汉语学习词典》(以下简稱《现汉学习》)进行对照,发现它存在与两部内向型词典完全相同的配例。其中,《学汉语》与两本内向型词典同时存在的例证有【怕】老鼠怕猫、【记】记不清、【注意】注意安全,《学汉语》与《现汉学习》的相同例证有:【关心】关心国家大事。这些相同的配例在一定程度上说明了对外汉语词典对于内向型学习词典的继承。   《学汉语》与两本内向型词典的配例完全相同的数量有限,但相似的配例存在很多。这种相似的配例大致可分为两种情况:一是,不改变句义,替换个别词语;二是,基本搭配不变,改变语境信息。   一、配例中个别词语不同   这些相似的配例只是在个别词语上有所不同,其他内容完全相同。而这些词语的更换并没有对词汇信息的展示造成不同。第一种是对配例当中的某个词语进行了同义词的替换。   【打算

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档